Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour leurs nombreuses contributions positives » (Français → Néerlandais) :

Tant en Flandre qu'en Wallonie et à Bruxelles, de nombreuses avancées positives doivent être soulignées, notamment l'existence d'associations qui livrent une contribution positive au débat et viennent parfois en aide dans la gestion concrète des documents d'archives (9) .

Zowel in Vlaanderen als in Wallonië en Brussel zijn er talloze gunstige ontwikkelingen, namelijk het bestaan van verenigingen die een positieve bijdrage aan het debat leveren en soms ter hulp komen bij het daadwerkelijk beheer van archiefdocumenten (9) .


Tant en Flandre qu'en Wallonie et à Bruxelles, de nombreuses avancées positives doivent être soulignées, notamment l'existence d'associations qui livrent une contribution positive au débat et viennent parfois en aide dans la gestion concrète des documents d'archives (9) .

Zowel in Vlaanderen als in Wallonië en Brussel zijn er talloze gunstige ontwikkelingen, namelijk het bestaan van verenigingen die een positieve bijdrage aan het debat leveren en soms ter hulp komen bij het daadwerkelijk beheer van archiefdocumenten (9) .


Reconnaissant l'importance des savoirs traditionnels en tant que source de richesse immatérielle et matérielle, et en particulier des systèmes de connaissance des peuples autochtones, et leur contribution positive au développement durable, ainsi que la nécessité d'assurer leur protection et promotion de façon adéquate,

Erkennend dat traditionele kennis als bron van immateriële en materiële rijkdom, en in het bijzonder de kennissystemen van autochtone volkeren, van groot belang zijn, een positieve bijdrage leveren tot duurzame ontwikkeling, en doelmatig moeten worden beschermd en bevorderd,


Reconnaissant l'importance des savoirs traditionnels en tant que source de richesse immatérielle et matérielle, et en particulier des systèmes de connaissance des peuples autochtones, et leur contribution positive au développement durable, ainsi que la nécessité d'assurer leur protection et promotion de façon adéquate,

Erkennend dat traditionele kennis als bron van immateriële en materiële rijkdom, en in het bijzonder de kennissystemen van autochtone volkeren, van groot belang zijn, een positieve bijdrage leveren tot duurzame ontwikkeling, en doelmatig moeten worden beschermd en bevorderd,


C'est pourquoi il faut reconnaître le rôle majeur joué par d'autres acteurs (les entreprises, les immigrés qui renvoient de l'argent vers leur pays d'origine) et soutenir leur contribution positive;

Daarom moet de belangrijke rol van andere actoren (ondernemingen, migranten die geld overmaken naar het land van herkomst) worden erkend en de positieve inbreng die deze actoren hebben ondersteund;


Il est responsable de la constatation des recettes à percevoir (droits constatés et droits au comptant) qui se rapportent notamment : - à l'article 115 de la loi du 7 décembre 1998; - aux articles VIII. XII.1, VIII. XII.2 et XII. XI.38 de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police; - à l'arrêté royal du 26 mars 2005 portant réglementation des détachements structurels de membres du personnel des services de police et de situations similaires et introduisant des mesures diverses; ...[+++]

Hij is verantwoordelijk voor het vaststellen van de te innen ontvangsten (vastgestelde en contante rechten) die ondermeer verband houden met : - artikel 115 van de wet van 7 december 1998; - de artikelen VIII. XII.1, VIII. XII.2 en XII. XI.38 van het koninlijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten; - het koninklijk besluit van 26 maart 2005 tot regeling van de structurele detacheringen van personeelsleden van de politiediensten en van soortgelijke toestanden en tot invoering van verschillende maatregelen; - de stortingen in uitvoering van de wet van 6 december 2005 betreff ...[+++]


L'accord du 31 août pour le volet "secteur porcins" est intégralement remplacé par le présent accord; 2. L'objectif d'une alimentation du fonds est clairement fixé à 15 millions d'euros, selon une base de calcul de 0,15 euros prélevé par kg de viande porc fraiche commercialisé pendant une durée maximum de 12 mois; 3. Un montant de 10 millions d'euros est garanti; 4. L'objectif des 15 millions d'euros repris au point 2 est soutenu et stimulé par l'établissement d'une liste positive qui sera contrôlée par une autorité indépendante; ...[+++]

Het ketenakkoord van 31 augustus 2015 voor wat het luik "varkens" betreft wordt integraal vervangen door huidig akkoord; 2. Met de duidelijke doelstelling om een fonds samen te brengen van 15 miljoen euro op basis van 0,15 euro/kg vers varkensvlees, gecommercialiseerd gedurende maximum 12 maanden; 3. Een bedrag van 10 miljoen euro is gegarandeerd; 4. Het vooropgestelde doel van 15 miljoen euro onder punt 2 wordt ondersteund en gestimuleerd door middel van een positieve lijst die ...[+++]


− (DA) Monsieur le Président, je voudrais remercier mes collègues pour leurs nombreuses contributions positives et, dans ce contexte, je voudrais également vous remercier, Madame la Commissaire, pour votre coopération particulièrement constructive.

(DA) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag mijn dank uitspreken voor de vele positieve bijdragen en in dit verband wil ik ook u, mevrouw de commissaris, danken voor de bijzonder goede samenwerking.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, la proposition que nous avons sous les yeux fait partie de ces mesures qui, bien que d’apparence modeste, constituent une des nombreuses contributions positives de l’Union européenne au quotidien et devraient peut-être faire l’objet d’une plus grande publicité vis-à-vis des citoyens européens.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, we hebben hier te maken met wetgeving die ogenschijnlijk bescheiden is maar in feite een van de vele positieve bijdrage is die de Europese Unie dagelijks levert, en dat zou wellicht beter onder de aandacht van de burgers moeten worden gebracht.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, la proposition que nous avons sous les yeux fait partie de ces mesures qui, bien que d’apparence modeste, constituent une des nombreuses contributions positives de l’Union européenne au quotidien et devraient peut-être faire l’objet d’une plus grande publicité vis-à-vis des citoyens européens.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, we hebben hier te maken met wetgeving die ogenschijnlijk bescheiden is maar in feite een van de vele positieve bijdrage is die de Europese Unie dagelijks levert, en dat zou wellicht beter onder de aandacht van de burgers moeten worden gebracht.


w