Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d'adhésion
Adhésion à l'Union européenne
Adhésion à la Communauté
Adhésion à un accord
Adhésion à un traité
Adhésion à une convention
Candidature à l'adhésion
Conséquence de l'adhésion
Contrat pour l'adhésion au traitement
Critère d'adhésion
Demande d'adhésion
Gestionnaire des adhésions
Responsable des adhésions
Sous réserve que les conditions soient respectées

Vertaling van "pour l’adhésion soient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]

toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]


adhésion à un accord [ adhésion à une convention | adhésion à un traité ]

toetreding tot een akkoord


veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

zorgen dat sporen vrij blijven


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


sous réserve que les conditions soient respectées

op voorwaarde dat aan de voorwaarden wordt voldaan


accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

eerbewijzen, onderscheidingen, gunsten, giften of beloningen van welke aard ook aanvaarden


gestionnaire des adhésions | responsable des adhésions

manager ledenadministratie




contrat pour l'adhésion au traitement

contract aangaan met patiënt voor therapietrouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les travaux de la Commission s’effectueront, le cas échéant, dans un contexte plus large de non-discrimination afin que le handicap devienne un thème essentiel des droits de l’homme dans le cadre de l’action extérieure de l’Union. La Commission sensibilisera à la Convention des Nations Unies et aux besoins des personnes handicapées, y compris en matière d’accessibilité, dans le domaine de l’aide d’urgence et de l’aide humanitaire; elle consolidera le réseau de correspondants pour les personnes handicapées, et sensibilisera davantage les délégations de l’Union aux questions relatives au handicap; elle veillera à ce que les pays candidat ...[+++]

De Commissie zal zich waar passend binnen een breder kader van niet-discriminatie inspannen om in het kader van de externe actie van de EU handicaps als een mensenrechtenkwestie op de voorgrond te stellen; te sensibiliseren rond het VN-Verdrag en de behoeften van mensen met een handicap, waaronder toegankelijkheid, op het gebied van noodhulp en humanitaire hulp; het netwerk van correspondenten inzake handicaps te consolideren en in de EU-delegaties rond kwesties in verband met gehandicaptenbeleid te sensibiliseren; ervoor te zorgen dat kandidaat- en potentiële kandidaatlidstaten vooruitgang boeken op het stuk van de bevordering van de ...[+++]


Il est donc essentiel que les femmes des pays en voie d'adhésion soient en mesure de profiter des avantages de la législation communautaire actuelle sur l'égalité hommes-femmes.

Het is daarom van essentieel belang dat vrouwen in de toetredende landen de vruchten van de bestaande communautaire wetgeving inzake gelijke behandeling van vrouwen en mannen kunnen plukken.


Dans la nouvelle stratégie, la Commission recommande que des dispositions spéciales et des engagements irrévocables soient mis en place pour faire en sorte que les nouveaux États membres ne soient pas en mesure de bloquer l'adhésion d'autres pays candidats des Balkans occidentaux.

Met de nieuwe strategie beveelt de Commissie aan dat speciale regelingen en onomkeerbare verbintenissen worden gesloten zodat nieuwe lidstaten de toetreding van andere Westelijke Balkankandidaten niet kunnen tegenhouden.


Vu qu'un des objectifs du présent arrêté est l'implémentation d'un modèle de coopération efficient, il faut veiller à ce que, lors de son développement et de son application, d'autres collaborations en matière de marchés publics entre pouvoirs adjudicateurs participants ou non ne soient pas empêchées ou entravées (ex. l'adhésion ou le recours à d'autres centrales d'achat dans le cadre de projets à dimension `interfédérale'...).

Aangezien één van de doelstellingen van het huidig besluit het implementeren van een efficiënt samenwerkingsmodel is, moet er bij de uitwerking en toepassing over worden gewaakt dat daarbij andere samenwerkingen met betrekking tot overheidsopdrachten tussen al dan niet deelnemende aanbestedende overheden niet worden verhinderd of bemoeilijkt (bv. het aansluiten bij of gebruik maken van andere aankoopcentrales bij projecten met een `interfederale' dimensie...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«7 bis.Espère que les discussions d'adhésion soient entamées incessamment avec les pays méditerranéens susceptibles d'adhérer à l'Union Européenne tels, Chypre, la Turquie ou Malte».

«7 bis.Hoopt dat spoedig onderhandelingen voor de toetreding aangeknoopt worden met Middellandse -Zeelanden als Cyprus, Turkije of Malta, die in aanmerking komen voor toetreding tot de Europese Unie».


«7 bis.Espère que les discussions d'adhésion soient entamées incessamment avec les pays méditerranéens susceptibles d'adhérer à l'Union Européenne tels, Chypre, la Turquie ou Malte».

«7 bis.Hoopt dat spoedig onderhandelingen voor de toetreding aangeknoopt worden met Middellandse -Zeelanden als Cyprus, Turkije of Malta, die in aanmerking komen voor toetreding tot de Europese Unie».


Concernant la Bulgarie et la Roumanie, M. Mahoux demande qu'ils ne soient pas soumis à de nouvelles conditions d'adhésion et que l'aide de pré-adhésion soit augmentée pour éviter que ces deux pays ne s'éloignent trop des dix autres candidats.

De heer Mahoux vraagt dat Bulgarije en Roemenië niet zouden worden onderworpen aan nieuwe toetredingsvoorwaarden en dat de hulp vóór de toetreding wordt verhoogd, zodat deze twee landen niet te veel achterstand op de tien andere kandidaten oplopen.


Alors que les fonds de préadhésion devaient être utilisés au maximum à cette fin, la responsabilité des projets devrait incomber essentiellement aux pays d'adhésion qui doivent garantir que des ressources complémentaires, notamment du personnel suffisamment formé, soient allouées à cette fin.

Terwijl de pretoetredingsmiddelen zoveel mogelijk voor dit doel moeten worden gebruikt, moeten de toetredende landen zelf zoveel mogelijk de verantwoordelijkheid voor de projecten nemen; zij moeten ervoor zorgen dat extra middelen, met name voldoende opgeleid personeel, voor dit doel worden ingezet.


La Belgique plaidera pour que les négociations d'adhésion soient lancées dès l'année prochaine avec la Turquie».

België pleit er dan ook voor om vanaf volgend jaar toetredingsonderhandelingen te starten met Turkije" .


Durant le Sommet de Madrid, les Etats membres ont voté l'adhésion de cinq pays à l'OTAN mais il a clairement été précisé que l'organisation restait ouverte à d'autres adhésions à conditions que les candidats soient démocrates.

Tijdens de top van Madrid hebben de lidstaten de toetreding van vijf landen tot de NAVO goedgekeurd, maar er is duidelijk gesteld dat de organisatie open blijft voor andere toetredingen, op voorwaarde dat de kandidaten democratische staten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour l’adhésion soient ->

Date index: 2025-01-14
w