Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DADP
DDS
Eawag; IFAEPE
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Institut de Recherche de l'Eau du Domaine des EPF
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «pour l’eurodéputée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]

Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]


Institut fédéral pour l'aménagement, l'épuration et la protection des eaux | Institut de Recherche de l'Eau du Domaine des EPF [ Eawag; IFAEPE ]

Zwitsers Instituut voor Wateronderzoek [ Eawag ]


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


Institut pour l'Encouragement de la Recherche scientifique dans l'Industrie et l'Agriculture

Instituut voor Wetenschappelijk Onderzoek in Nijverheid en Landbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- 9-10 mars 2010 : Entretien avec l’eurodéputée belge, Madame Frédérique Ries au Parlement européen à Strasbourg

- 9-10 maart 2010 : Onderhoud met het Belgische europarlementslid mevrouw Frédérique Ries in het Europees Parlement in Straatsburg


Cette mission sera placée sous la direction de l'eurodéputée bulgare Mariya Nedelcheva.

De missie staat onder leiding van de Bulgaarse Europarlementariër Mariya Nedelcheva.


L’affaire concerne un prétendu délit de diffamation qui n’entre pas dans le cadre des activités politiques de Mme Hankiss en tant que députée au Parlement européen, mais qui est liée à des propos tenus en 2004, avant qu’elle ne soit élue eurodéputée.

De zaak betreft vermeende aantasting van de eer die geen verband houdt met de politieke activiteiten van mevrouw Hankiss als lid van het Europees Parlement, maar met een verklaring die in 2004 is afgelegd, lang voordat zij tot lid van het Europees Parlement werd verkozen.


Ma collègue eurodéputée N. Griesbeck était rapporteure sur ces deux accords concernant la circulation des personnes entre l’Union et la Géorgie.

Ma collègue eurodéputée N.Griesbeck était rapporteur sur ces deux accords concernant la circulation des personnes entre l'Union et la Géorgie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l’eurodéputée socialiste française que je suis, le bon accès de tous les citoyens aux services sociaux, de santé et de formation ainsi qu’au commerce et à l’administration publique est fondamentale.

Als Frans lid van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement vind ik het van wezenlijk belang dat sociale en gezondheidsdiensten, scholen, winkels en overheid voor alle burgers goed bereikbaar zijn.


Pour l’eurodéputée socialiste française que je suis, il est urgent de mettre fin aux incohérences et contradictions entre les différents textes européens qui touchent à l’information et à la consultation des travailleurs, afin d’éviter les abus d’entreprises indélicates.

Als Frans lid van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement vind ik dat er dringend een eind moet worden gemaakt aan de incoherenties en tegenstrijdigheden tussen de diverse Europese teksten op het gebied van informatie en raadpleging van de werknemers, om misbruik door oneerlijke ondernemingen te voorkomen.


– (PL) Monsieur le Président, ma collègue hongroise, une eurodéputée de Budapest, a dit que même à l’époque du rideau de fer il existait une coopération entre les institutions scientifiques en Europe, mais il faut dire la vérité: le rideau de fer a aussi divisé la science en deux camps en Europe – le camp de l’ouest, qui s’est développé dans le monde libre et bénéficiait d’un soutien financier, et le camp de l’est.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, mijn Hongaarse collega, een lid van het EP uit Boedapest, heeft gezegd dat er zelfs ten tijde van het IJzeren Gordijn sprake was van samenwerking tussen wetenschappelijke instellingen in Europa, maar het tegendeel is waar: het IJzeren Gordijn heeft de wetenschap in Europa in twee kampen verdeeld – het westelijke kamp, dat zich in de vrije wereld kon ontwikkelen en financieel werd ondersteund, en het oostelijke kamp.


Mme Emine Bozkurt, eurodéputée néerlandaise d'origine turque, estime que, malgré les grands progrès enregistrés au niveau de la législation turque sur le plan des droits des femmes, les problèmes souvent cités lorsqu'il s'agit de parler de la condition féminine en Turquie n'ont pas disparu pour autant: test de virginité, polygamie, analphabétisme des femmes, etc.

Het Nederlandse Europarlementslid Emine Bozkurt - die van Turkse oorsprong is - stelt dat, alhoewel de Turkse wetgeving inzake vrouwenrechten zeer sterk verbeterd is, de vrouwenproblemen die altijd in verband met dit land opgesomd worden er nog steeds onverminderd aanwezig zijn, zoals bijvoorbeeld: maagdelijkheidstest, polygamie, analfabetisme onder vrouwen, enzovoort.


Selon l'eurodéputée Marianne Thyssen, « si Martens était un fédéraliste européen, il n'était pas un utopiste : son expérience en Belgique lui avait appris que la transformation vers le fédéralisme devait s'opérer graduellement ».

" Martens was een Europees federalist, maar geen utopist: hij wist uit zijn eigen ervaring in België dat zoiets stap voor stap moest gaan" , zegt Europarlementslid Marianne Thyssen, die Martens' engagement terugvoert op zijn jeugd tijdens de Tweede Wereldoorlog" .


Monsieur Daul a relaté la mésaventure de l'eurodéputée allemande Angelika Niebler qui, le soir du 18 septembre 2009, fut violemment agressée rue Stévin par des voleurs.

Mevrouw Niebler werd op 18 september 2009 's avonds in de Stevinstraat brutaal aangevallen door dieven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour l’eurodéputée ->

Date index: 2024-07-10
w