Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour manifester mon soutien envers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Madame la Présidente, je me lève pour manifester mon soutien envers mon collègue, Zbigniew Zaleski.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik spreek mijn steun uit aan collega Zbigniew Zaleski.


Comme premières manifestations concrètes de cet engagement, au Bangladesh, il a été proposé de retenir un soutien au ministère des Affaires féminines dans la programmation de l'aide bilatérale envers ce pays, et en Équateur, de financer un programme de prévention de la grossesse des adolescentes.

Aan deze keuze werd gestalte gegeven met het voorstel om voor het ministerie van Vrouwenzaken in Bangladesh een tegemoetkoming in te schrijven in het bilateraal programma en in Ecuador een preventieprogramma voor adolescentenzwangerschap te financieren.


Comme premières manifestations concrètes de cet engagement, au Bangladesh, il a été proposé de retenir un soutien au ministère des Affaires féminines dans la programmation de l'aide bilatérale envers ce pays, et en Équateur, de financer un programme de prévention de la grossesse des adolescentes.

Aan deze keuze werd gestalte gegeven met het voorstel om voor het ministerie van Vrouwenzaken in Bangladesh een tegemoetkoming in te schrijven in het bilateraal programma en in Ecuador een preventieprogramma voor adolescentenzwangerschap te financieren.


Comme premières manifestations concrètes de cet engagement il a été proposé de retenir, au Bangladesh, un soutien au ministère des Affaires féminines dans la programmation de l'aide bilatérale envers ce pays et, en Équateur, de financer un programme de prévention de la grossesse des adolescentes.

Aan deze keuze werd gestalte gegeven om in Bangladesh een tegemoetkoming in te schrijven in het bilateraal programma voor het ministerie van Vrouwenzaken en in Ecuador een preventieprogramma voor adolescentenzwangerschap te financieren. Verder in de tekst wordt nader ingegaan op deze programma's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (RO) Par mon vote d’aujourd’hui en faveur du tableau d’affichage du marché intérieur, je manifeste mon soutien à la mise en œuvre rapide et à la transposition adéquate des directives du marché intérieur dans les législations nationales, parce que ces directives constituent la condition préalable au fonctionnement efficace du marché intérieur, à la promotion de la compétitivité, ainsi qu’à la cohésion sociale et économique au sein de l’UE.

(RO) Met mijn positieve stem van vandaag voor het verslag inzake het scorebord interne markt steun ik de tijdige handhaving en de juiste omzetting van de richtlijnen inzake de interne markt in het nationale recht.


– (ES) Madame la Présidente, j'aimerais féliciter tous les rapporteurs pour leur travail de bonne qualité, et notamment exprimer mon soutien envers la position de M Morgan s'agissant de la dissociation complète de la propriété entre les activités de production et d'approvisionnement d'une part, et de la propriété et du fonctionnement du réseau d'autre part.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil alle rapporteurs feliciteren met hun goede werk en vooral mijn steun betuigen aan het standpunt van mevrouw Morgan over de volledige ontvlechting tussen enerzijds activiteiten voor opwekking en levering en anderzijds eigendom en beheer van het netwerk.


Cela dit, et sans remettre en question les efforts consentis pour améliorer les relations commerciales avec les États-Unis (qui sont vitales pour l'Union européenne), je pense qu'il s'agit d'une mauvaise proposition et je tiens naturellement à exprimer mon soutien envers la proposition de résolution.

Met dit in gedachten en zonder de inspanningen ter verbetering van de handelsbetrekkingen met de VS, die immers van wezenlijk belang zijn voor de Europese Unie, in twijfel te trekken, ben ik van mening dat dit een slecht voorstel is en daarom steun ik uiteraard de ontwerpresolutie.


– (ES) Monsieur le Président, je voudrais faire écho à ceux qui ont déjà parlé d’interdire la production, l’exportation et la constitution de stocks de ces armes - les bombes à fragmentation – qui font tant de mal aux civils, et manifester mon soutien au processus d’Oslo, malgré le fait que, comme l’a dit l’orateur précédent, mon pays fabrique, constitue des stocks et exporte ces types d’armes.

(ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het eens met degenen die reeds hebben gesproken over een verbod om de productie, uitvoer en aanleg van voorraden van deze wapens – clusterbommen – die zo schadelijk zijn voor burgers en wil mijn steun uitspreken voor het proces van Oslo, ondanks dat mijn land, zoals de vorige spreker al aangaf, dit type wapens vervaardigt, opslaat en uitvoert.


Comme premières manifestations concrètes de cet engagement il a été proposé de retenir, au Bangladesh, un soutien au ministère des Affaires féminines dans la programmation de l'aide bilatérale envers ce pays et, en Équateur, de financer un programme de prévention de la grossesse des adolescentes.

Aan deze keuze werd gestalte gegeven om in Bangladesh een tegemoetkoming in te schrijven in het bilateraal programma voor het ministerie van Vrouwenzaken en in Ecuador een preventieprogramma voor adolescentenzwangerschap te financieren. Verder in de tekst wordt nader ingegaan op deze programma's.




D'autres ont cherché : pour manifester mon soutien envers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour manifester mon soutien envers ->

Date index: 2023-01-25
w