Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposant
Disposer
Disposer les tables
Disposer à cause de mort
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Déterminer la disposition des tables
Enfant non accompagné
Installer les tables
MNA
Mena
Mettre en place les tables
Mineur non accompagné
Mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers
Mineur étranger non accompagné
Monde arabe
Moyen Orient et Afrique du Nord
Pays arabes
Région MENA
Région arabe
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
États arabes

Traduction de «pour mena disposent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Moyen Orient et Afrique du Nord | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA

Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENA [Abbr.] | MONA [Abbr.]


monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]

Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]


enfant non accompagné | mineur étranger non accompagné | mineur non accompagné | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | Mena [Abbr.] | MNA [Abbr.]

niet-begeleide minderjarige | onbegeleide minderjarige


disposer de qualités oratoires pour mener une vente aux enchères

veilingchants uitspreken


déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

recht op zelfbeschikking | recht op zelfbeschikking van volkeren | zelfbeschikkingsrecht






disposer à cause de mort

een laatste wilsbeschikking maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. À côté des mineurs étrangers non accompagnés (MENA), dispose-t-on du nombre de mineurs qui ont déposé une demande d'asile avec leurs parents ces dernières années?

2. Zijn er cijfers beschikbaar over het aantal minderjarigen die de voorbije jaren samen met hun ouders een asielaanvraag hebben ingediend, de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV's) niet meegerekend?


Les ILA avec des places spécifiques pour MENA disposent déjà d'une longue expérience dans le travail avec des jeunes MENA.

De LOI's met specifieke plaatsen voor NBMV hebben reeds lange tijd ervaring met het werken met jongere NBMV.


Offrir des places de transition aux MENA reconnus ou bénéficiant de la protection subsidiaire, particulièrement vulnérables qui disposent d'une autonomie insuffisante pour faire par eux-mêmes la transition vers l'aide sociale;

Aanbieden van transitieplaatsen voor zeer kwetsbare NBMV die erkend zijn of subsidiaire bescherming kregen en over onvoldoende autonomie beschikken om zelfstandig de transitie te maken naar de sociale bijstand;


2. En ce qui concerne Fedasil, les engagements suivants ont été pris: - Engagements pris au niveau de l'organisation des centres MENA de Fedasil et les partenaires d'accueil: o Chaque centre d'accueil dispose d'une procédure fixe de disparition, afin d'obtenir une signalisation uniforme et rapide.

2. Wat betreft Fedasil, werden de volgende engagementen genomen: - Engagement aangegaan op het niveau van de organisatie van de centra die NBMV, en dit zowel Fedasil-centra als de centra van de opvangpartners: o Elk opvangcentrum beschikt over een vaste procedure bij een verdwijning, zodat een snelle en uniforme melding van deze verdwijning kan gebeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les MENA demandeurs d'asile seront placés dans un centre d'accueil pour demandeurs d'asile disposant d'un espace réservé aux MENA, géré par Fedasil ou l'un de ses partenaires.

De NBMV die asiel aanvragen worden geplaatst in een opvangcentrum voor asielzoekers, die over een aparte ruimte voor de NBMV beschikken, beheerd door Fedasil of een van zijn partners.


Gardant la Convention des droits de l'enfant à l'esprit mais ne disposant souvent que d'informations basiques minimales sur les MENA disparus, les institutions d'accueil et les acteurs chargés du bien-être de ces MENA doivent se livrer à un exercice de funambule pour trouver le juste équilibre entre, d'une part, le droit des MENA à la protection et, d'autre part, leur droit à l'autodétermination.

Met het Kinderrechtenverdrag voor ogen en vaak minimale basisinformatie over de vermiste NBMV, is het noch voor de opvanginstellingen noch voor de actoren die instaan voor het welzijn van deze NBMV een makkelijke oefening om een evenwicht te vinden tussen hun recht op bescherming en hun recht op zelfbeschikking.


Gardant la Convention des droits de l'enfant à l'esprit mais ne disposant souvent que d'informations basiques minimales sur les MENA disparus, les institutions d'accueil et les acteurs chargés du bien-être de ces MENA doivent se livrer à un exercice de funambule pour trouver le juste équilibre entre, d'une part, le droit des MENA à la protection et, d'autre part, leur droit à l'autodétermination.

Met het Kinderrechtenverdrag voor ogen en vaak minimale basisinformatie over de vermiste NBMV, is het noch voor de opvanginstellingen noch voor de actoren die instaan voor het welzijn van deze NBMV een makkelijke oefening om een evenwicht te vinden tussen hun recht op bescherming en hun recht op zelfbeschikking.


Selon les conclusions générales du rapport sur la politique menée conformément aux objectifs de la quatrième conférence mondiale des femmes qui s'est déroulée en septembre 1995 à Pékin, année 2002-2003 (p. 106), les ministres et secrétaires d'État ont constaté la nécessité de disposer de statistiques récentes et fiables permettant d'analyser l'impact éventuellement différent que la politique prévue peut avoir sur les hommes et les femmes, de suivre de manière efficace la politique menée et d'appliquer des mesures ...[+++]

Volgens de algemene conclusies van het verslag over het beleid gevoerd overeenkomstig de doelstellingen van de vierde wereldvrouwenconferentie die in september 1995 te Beijing heeft plaatsgehad, jaar 2002-2003 (blz. 106) hebben de ministers en staatssecretarissen vastgesteld dat het nodig is om te beschikken over betrouwbare en recente statistieken die het mogelijk maken om de eventuele verschillende impact op mannen en vrouwen van het voorziene beleid te analyseren, het gevoerde beleid op een doeltreffende wijze op te volgen en corrigerende maatregelen door te voeren om het evenwicht te herstellen.


Cette instance doit pouvoir disposer des chiffres de l'Office des étrangers relatifs aux mineurs non accompagnés demandeurs d'asile, des chiffres régulièrement mis à jour des mineurs détenus en centre INAD, ainsi que de ceux dont disposent les parquets ou les services de police lors d'interpellations de MENA sur le terrain.

Deze instantie moet kunnen beschikken over de cijfers van de Dienst Vreemdelingenzaken betreffende niet-begeleide minderjarige asielzoekers over de geregeld bijgewerkte cijfers met betrekking tot de minderjarigen die opgesloten worden in het INAD-centrum, en over de cijfers waarover de parketten of de politiediensten beschikken ten gevolge van controles.


En outre, la loi du 4 septembre 2002 instaurant l'établissement d'un rapport annuel sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant (Moniteur belge du 17 octobre 2002) dispose que le gouvernement fait rapport chaque année au parlement sur la politique menée dans ce domaine.

Daarnaast bepaalt de wet van 4 september 2002 tot instelling van een jaarlijkse rapportage over de toepassing van het Verdrag inzake de rechten van het kind (Belgisch Staatsblad van 17 oktober 2002), dat de regering het parlement jaarlijks op de hoogte houdt van haar beleid terzake.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour mena disposent ->

Date index: 2022-05-10
w