Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antagoniste
Bicyclette
Cycle
Delirium tremens
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Dont la tension artérielle est normale
Démence alcoolique SAI
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hallucinose
Hyperbare
Jalousie
Mauvais voyages
Motocycle
Motocyclette
Normotendu
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Personnalité
Psychose SAI
Règlement technique des cyclomoteurs et motocyclettes
Résiduel de la personnalité et du comportement
Véhicule à deux roues
Vélo
Vélomoteur

Traduction de «pour motocyclettes dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loi relative aux taxes sur les voitures particulières et les motocyclettes

Wet op belastingen van personenauto's en motorrijwielen | BPM [Abbr.]


véhicule à deux roues [ bicyclette | cycle | motocycle | motocyclette | vélo | vélomoteur ]

tweewielig voertuig [ bromfiets | fiets | motorfiets | motorrijwiel | rijwiel | rijwiel met hulpmotor | tweewielig motorvoertuig ]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk




règlement technique des cyclomoteurs et motocyclettes

technisch reglement van de bromfietsen en motorfietsen


normotendu | dont la tension artérielle est normale

normotensief | met gewone bloeddruk


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'un des problèmes qui n'avaient pas encore été examinés concerne le mode d'immatriculation des motocyclettes dont le représentant/importateur a fait la déclaration imposée par le président du Conseil de la concurrence.

Eén van de problemen die nog niet werd behandeld is de vraag hoe motorfietsen, waarvan de vertegenwoordiger/invoerder een verklaring heeft afgelegd zoals opgelegd door de voorzitter van de Raad voor de Mededinging, moeten worden ingeschreven.


L'un des problèmes qui n'avaient pas encore été examinés concerne le mode d'immatriculation des motocyclettes dont le représentant/importateur a fait la déclaration imposée par le président du Conseil de la concurrence.

Eén van de problemen die nog niet werd behandeld is de vraag hoe motorfietsen, waarvan de vertegenwoordiger/invoerder een verklaring heeft afgelegd zoals opgelegd door de voorzitter van de Raad voor de Mededinging, moeten worden ingeschreven.


« Art. 89. Par dérogation à l'article 38, § 2, alinéa 3, le candidat au permis de conduire valable pour la catégorie A peut, jusqu'au 31 décembre 2018 inclus, subir l'examen pratique à bord d'une motocyclette dont la masse à vide est inférieure à 175 kg et dont la puissance est inférieure à 50 kW et d'au moins 40 kW».

" Art. 89. In afwijking van artikel 38, § 2, derde lid, mag de kandidaat voor het rijbewijs geldig voor de categorie A tot en met 31 december 2018 het praktische examen afleggen met een motorfiets met een ledige massa van minder dan 175 kg en een vermogen van minder dan 50 kW, maar niet minder dan 40 kW" .


Les dispositions du présent article s'appliquent également aux accidents de la circulation, au sens de l'alinéa 1, impliquant des motocyclettes qui sont exemptées de l'obligation d'assurance, en vertu de l'article 10 de la présente loi, et dont les propriétaires ont fait usage de cette exemption.

De bepalingen van dit artikel zijn tevens van toepassing op de verkeersongevallen in de zin van het eerste lid waarbij motorfietsen zijn betrokken die krachtens artikel 10 van deze wet vrijgesteld zijn van de verplichting tot verzekering en wanneer de eigenaars van die motorfietsen gebruik hebben gemaakt van die vrijstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles sont dont convaincues du non-fondé de la position du Service de la Concurrence, qui dit, dans son rapport (p. 4), que « S'ils (les conducteurs de motocyclettes) n'ont qu'un procès-verbal d'agréation à titre isolé, ils sont stricto sensu en infraction à la loi..» (traduction).

Zij zijn dan ook overtuigd dat de stelling van de Dienst voor de Mededinging onjuist is, waar deze in haar verslag voorhoudt (blz. 4) dat « Indien ze (de bestuurders van motorfietsen) slechts een proces-verbaal van goedkeuring als alleenstaand geval hebben, zijn ze stricto sensu in overtreding met de wet..» (sic).


Car au-delà du risque d’éventuels abus et autres problèmes de sécurité si l’ancienne plaque belge n’est pas restituée, la taxe de circulation pour les voitures, voitures mixtes, minibus, motocyclettes, camionnettes, remorques de bateau et de camping, remorques et semi-remorques dont la masse maximale autorisée (MMA) est supérieure à 750 kg sans dépasser les 3 500 kg, reste due pour le véhicule remplacé.

Naast het risico op mogelijke misbruiken en andere veiligheidsaspecten geldt de regel dat wanneer de oude Belgische nummerplaat niet ingeleverd wordt, de verkeersbelasting - voor personenauto’s, auto’s voor dubbel gebruik, minibussen, motorfietsen, lichte vrachtauto’s, boot- en kampeeraanhangwagens, kampeerauto’s, aanhangwagens en opleggers waarvan de maximaal toegelaten massa (MTM) meer is dan 750 kg zonder de 3 500 kg te overschrijden - verschuldigd blijft voor het vervangen voertuig.


Dans le cadre de la nouveauté européenne au niveau des catégories A1, A2 et A, une réflexion a été apportée quant à l'actuelle autorisation de conduire des motocyclettes, dont la cylindrée n'excède pas 125 cm, donnée à tous les conducteurs titulaires du permis de conduire B délivré depuis au moins deux ans.

In het kader van de nieuwe Europese regelgeving met betrekking tot de categorieën A1, A2 en A werd de huidige toelating voor de houders van een sedert ten minste 2 jaar uitgereikt rijbewijs B om met een motorfiets met een cilinderinhoud tot 125 cm te rijden, opnieuw bekeken.


«criminalité liée au trafic de véhicules volés», le vol ou le détournement d’automobiles, camions, semi-remorques, cargaisons des camions ou semi-remorques, autobus, motocyclettes, caravanes, véhicules agricoles, véhicules de chantier et pièces détachées de véhicules ainsi que le recel de ces objets;

d) „criminaliteit in verband met gestolen motorvoertuigen”: diefstal of verduistering van personenauto’s, vrachtwagens, opleggers, de lading van vrachtwagens of opleggers, autobussen, motorfietsen, caravans en landbouwvoertuigen, bouwplaatsvoertuigen en onderdelen van voertuigen alsmede de heling daarvan;


Avant de pouvoir être mises sur le marché dans l'Union européenne, les voitures particulières et les motocyclettes neuves doivent avoir obtenu la réception CE des véhicules complets attestant de leur conformité avec les exigences des diverses directives CE.

Voordat een nieuwe personenauto of motorfiets in de Europese Unie op de markt mag worden gebracht, moet het complete voertuig de EG-typegoedkeuring hebben ten bewijze van dat het aan de eisen van een aantal bijzondere EG-richtlijnen voldoet.


Dans certaines régions - souvent des zones rurales éloignées - les seuls moyens de transport utilisés par les pauvres participant à l'économie intérieure, sont la marche, les charrettes ou les traîneaux à traction animale, les bicyclettes ou motocyclettes et les tracteurs.

Op sommige plaatsen, vaak afgelegen plattelandsstreken, is de enige manier die de armen tot hun beschikking hebben om aan de plaatselijke economie deel te nemen, afstanden lopend af te leggen of met door dieren getrokken sleeën en karren, fietsen, motorfietsen en tractoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour motocyclettes dont ->

Date index: 2022-08-25
w