Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Entreposer le matériel de cuisine
Entreposer les ustensiles de cuisine
Ranger le matériel de cuisine
Ranger les ustensiles de cuisine
Rapport du millénaire

Traduction de «pour nous ranger » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entreposer le matériel de cuisine | ranger le matériel de cuisine | entreposer les ustensiles de cuisine | ranger les ustensiles de cuisine

levensmiddelen opslaan volgens de geldende voedselveiligheidsnormen | voorraad voor de keuken beheren | keukenbenodigdheden bewaren | keukenbenodigdheden opslaan


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur ce point, l'intervenant peut se ranger aux développements d'une proposition de loi relative à la procédure civile déposée par M. Bourgeois : « Nous devons changer notre culture en matière de conclusions.

Op dit punt kan spreker zich scharen achter een toelichting door de heer Bourgeois bij een wetsvoorstel over de burgerlijke procedure : « We moeten gaan naar een andere conclusiecultuur.


Sur ce point, l'intervenant peut se ranger aux développements d'une proposition de loi relative à la procédure civile déposée par M. Bourgeois : « Nous devons changer notre culture en matière de conclusions.

Op dit punt kan spreker zich scharen achter een toelichting door de heer Bourgeois bij een wetsvoorstel over de burgerlijke procedure : « We moeten gaan naar een andere conclusiecultuur.


– (PT) Madame la Présidente, nous ne pouvons nous ranger à l’évaluation de cette initiative de la Commission européenne, que nous considérons comme une tentative de dernier recours de promouvoir la libéralisation des services portuaires au niveau de l'Union européenne.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, wij kunnen ons niet vinden in de beoordeling van dit initiatief van de Europese Commissie.


Allons-nous nous ranger au côté de la Russie et dire que nous ne voulons pas d’un bouclier de défense américain?

Gaan we achter Rusland staan en zeggen we dat we geen verdedigingsschild van de VS willen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons tennous aussi d’être flexibles, et nous espérons que quand la Conseil et la Commission se pencheront sur ces amendements, ils pourront se ranger derrière le Parlement.

We hebben getracht flexibel te zijn en we hopen dat de Raad en de Commissie er blijk van zullen geven de signalen van het Parlement in deze amendementen te hebben opgevangen.


Vous avez mentionné la facilité de soutien à la paix, que nous saluons assurément de tout cœur en tant qu’initiative émanant de l’Union européenne. Je crois toutefois savoir que certains États membres de l’Union européenne suggèrent d’en faire transiter le financement par des organisations régionales et sous-régionales telles que la CEDEAO. Je me demandais, à cet égard, si vous conviendriez avec moi que nous devrions nous ranger à l’avis des chefs d’État africains qui affi ...[+++]

U noemde het vredesinstrument. Dat is een initiatief van de Europese Unie waar wij natuurlijk heel blij mee zijn. Ik meende echter te hebben begrepen dat bepaalde lidstaten van de Unie de hulp eigenlijk het liefst zouden laten lopen via de regionale en subregionale organisaties, zoals de ECOWAS. Bent u het niet met mij eens dat daarover van gedachten moet worden gewisseld met de Afrikaanse staatshoofden? Die zeggen namelijk dat de financiering, de organisatie, het beheer en de besluitvorming onder de verantwoordelijkheid van de Afrikaanse Unie zelf moeten vallen en niet mogen worden toevertrouwd aan allerlei regionale organisaties.


Mais surtout, et je termine, Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, nous devons être capables d'exprimer cela dans un langage simple, avec clarté, en changeant d'une certaine manière le jargon que nous utilisons parce que nous ne pouvons demander aux Européens qui vivent des moments de profonds changements de se ranger à nos côtés et de s'enthousiasmer avec nous si nous continuons à tenir un langage complètement i ...[+++]

En bovenal, en hiermee sluit ik af, mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, moeten wij erin slagen duidelijke taal te spreken, wij moeten tot op zekere hoogte ons jargon bijschaven.


Rien ne nous empêche de nous ranger derrière ces cinq recommandations «provisoires».

Niets belet ons van ons te scharen achter vijf «voorlopige» aanbevelingen.


Nous sommes les seuls à avoir le courage de nous ranger radicalement derrière ces principes de l'Unesco et à ne pas craindre qu'on abuse de la diversité culturelle pour opposer l'une à l'autre les communautés de notre pays.

Het doet me plezier dat we met zijn allen de durf hebben om ons radicaal achter die Unescoprincipes te scharen en niet bang zijn dat culturele diversiteit zal worden misbruikt om de gemeenschappen in ons land tegen elkaar op te zetten.


C'est la raison pour laquelle nous avons opté pour un système intégré, composé des sous-éléments compatibles suivants : · une sous-veste de protection balistique discrète et ergonomique ; · un harnais de combat souple avec l'équipement adéquat pour accueillir la protection balistique ; · une protection balistique souple du cou et de la nuque, modulaire et complémentaire ; · une protection balistique souple du bassin, modulaire et complémentaire, à porter sous l'harnais de combat ; · deux plaques balistiques pour le dos et la poitrine, modulaires et complémentaires ; · un système de pochettes ...[+++]

Daarom werd gekozen voor een geïntegreerd systeem bestaande uit volgende bij elkaar passende onderdelen: · een discrete ergonomische ballistisch beschermende ondervest; · een soepel gevechtsharnas met voorzieningen voor de ballistische bescherming; · een modulair toevoegbare soepele ballistische nek- en schouderbescherming; · een modulair toevoegbare soepele ballistische bekkenbescherming voor onder het gevechtsharnas; · twee modulair toevoegbare ballistische platen voor de rug en de borst; · een modulair toevoegbaar tassensystee ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour nous ranger ->

Date index: 2021-05-23
w