Etant donné que l'obligation de disposer d'une autorisation, comme indiqué ci-dessus, a principalement pour but d'offrir la garantie que les sociétés de gestions disposent réellement des qualités nécessaires pour exercer leurs activités, il est nécessaire, dans un but de cohérence, de faire entrer en vigueur cet article 65ter, § 4, loi droit d'auteur, au même moment que l'entrée en vigueur des nouvelles règles relatives à l'autorisation des sociétés de gestion.
Aangezien de verplichting om over een vergunning te beschikken, zoals hierboven aangegeven, voornamelijk als doel heeft om de waarborg te bieden dat beheersvennootschappen werkelijk beschikken over de vereiste kwaliteiten voor het verrichten van hun werkzaamheden, is het met het oog op de coherentie noodzakelijk om dit artikel 65ter, § 4, Auteurswet in werking te laten treden op hetzelfde ogenblik als de inwerkingtreding van de nieuwe regels inzake de vergunning van beheersvennootschappen.