Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- bonne mémoire - parler clairement et écouter.
1) mutisme - 2) mutité
1) refus de parler - 2) incapacité de parler
Analyser la façon de parler originale d'un comédien
Atteint de troubles de la parole
Cliquer-parler
Communiquer clairement avec des passagers
Conversation
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Discours
Faculté de pouvoir parler
Incapable de parler
Langage
Muet
Parler de son œuvre en public
Parole
Propos

Vertaling van "pour parler clairement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


1) mutisme - 2) mutité | 1) refus de parler - 2) incapacité de parler

mutisme | onvermogen om te spreken


communiquer clairement avec des passagers

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


atteint de troubles de la parole | incapable de parler | muet

stom


parler de son œuvre en public

in het openbaar spreken over eigen werk


analyser la façon de parler originale d'un comédien

manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren


conversation | discours | faculté de pouvoir parler | langage | parole | propos

spraak | taal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans parler clairement de cette perspective, et je m’adresse à tous les amis de toutes les parties d’Europe, nous ne travaillerons ensemble qu’à maintenir en place des systèmes démocratiques boiteux à l’Est.

Als we niet duidelijk over dit perspectief spreken - en ik praat nu tegen alle vrienden uit alle hoeken van Europa - werken wij de facto mee aan de instandhouding van slecht functionerende democratische systemen in het oosten.


Nous devons également parler clairement des droits de l’homme.

Daarnaast dienen we over de mensenrechten klare taal te spreken.


Si nous avions pris au sérieux nos propres principes dans la politique quotidienne concernant la nature universelle des droits de l’homme et la démocratie, nous aurions dû parler clairement à la Tunisie et à l’Égypte au sujet de leurs manquements manifestes.

Als we onze eigen principes ook in de dagelijkse politiek met betrekking tot het universele karakter van mensenrechten en democratie serieus hadden genomen, hadden we Tunesië en Egypte duidelijk moeten aanspreken op de overduidelijke tekortkomingen.


Il me semble qu’il importe d’en parler clairement, en particulier parce que les autorités irakiennes reçoivent de l’Union européenne une aide financière qui est ensuite souvent utilisée de manière fort inappropriée, par exemple, dans l’intervention au camp Ashraf.

Het lijkt mij niet onbelangrijk om dit met klem te benadrukken, met name omdat de Iraakse autoriteiten financiële steun ontvangen van de Europese Unie die vervolgens vaak op zeer malafide wijze wordt gebruikt, bijvoorbeeld om in te grijpen in kamp Ashraf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- bonne mémoire - parler clairement et écouter.

- goed geheugen - duidelijk spreken en horen.


L'Europe doit parler clairement d'une même voix et suffisamment fort en faveur de mesures fermes.

Europa moet duidelijk met één stem spreken, en met een krachtige stem voor ferme stappen.


- bonne mémoire - parler clairement et écouter.

- goed geheugen - duidelijk spreken en horen.


Pour parler en termes de technique de communication, il est beaucoup plus efficace de mener campagne autour d'un terme clairement défini comme, par exemple, la ceinture de sécurité, la vitesse ou l'alcool.

Communicatie-technisch gesproken is het veel efficiënter om campagne te voeren rond één duidelijk afgelijnd thema, bijvoorbeeld de gordel, de snelheid of alcohol.


2° ils font clairement partie intégrante avec l'immeuble de manière qu'on puisse parler d'une incorporation;

2° op een duidelijke wijze verenigd zijn met het gebouw zodat van een werkelijke incorporatie kan worden gesproken;


Nous devons clairement parler de la manière dont nous allons continuer à nous y attaquer. Nous devons savoir quand la réforme du Sénat, la loi de financement et les transferts de compétences seront traités.

We moeten weten wanneer de hervorming van de Senaat, de financieringswet en de bevoegdheidsoverdrachten zullen worden behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour parler clairement ->

Date index: 2022-06-08
w