L'octroi au Roi d'un pouvoir aussi exorbitant les principes qui doivent guider le Roi dans l'exercice de ces pouvoirs ne sont pas définis et aucune limitation de temps n'est prévue n'est pas de nature à permettre aux Chambres législatives d'apprécier l'exacte portée de la réforme entreprise et d'exercer leur fonction de contrôle sur l'activité du pouvoir exécutif.
Doordat door dit artikel aan de Koning zo'n buitensporige bevoegdheid wordt opgedragen de principes die de Koning bij de uitoefening ervan moeten leiden, zijn niet bepaald en er is niet voorzien in een beperking in de tijd kunnen de federale Wetgevende Kamers de exacte draagwijdte van de voorgenomen hervorming niet inschatten en kunnen zij hun functie van controle op de werking van de uitvoerende macht niet uitoefenen.