Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Commandement politique
Maladie de la mère
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'exécution
Pouvoir de se saisir d'office
Pouvoir politique
Saisir des documents sans faire de fautes
Saisir des textes à partir de sources audio
Saisir des états d'inventaire de café
Situation socio-économique difficile de la famille
Séparation des pouvoirs
Taper des documents sans faire de fautes
Taper des textes à partir de sources audio

Vertaling van "pour pouvoir saisir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pouvoir de se saisir d'office

bevoegd zijn om de faillietverklaring ambtshalve uit te spreken


le fonctionnaire peut saisir l'autorité investie du pouvoir de nomination d'une demande

de ambtenaar kan verzoeken richten tot het tot aanstelling bevoegde gezag


pouvoir politique [ commandement politique ]

politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]




Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]


capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

natuurlijke zuiveringscapaciteit | zelfreinigend vermogen




saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


saisir des états d'inventaire de café

ontvangst van koffievoorraad invoeren


saisir des documents sans faire de fautes | taper des documents sans faire de fautes

foutloze documenten typen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour pouvoir saisir plus efficacement la problématique une réglementation européenne serait indiquée.

Om de problematiek krachtiger te kunnen aanpakken zou een Europese regelgeving aangewezen zijn.


Cela risque également de réduire fortement les possibilités pour les bénéficiaires finaux de pouvoir saisir le Panel d'Inspection avant l'exécution d'un projet.

Dit zou ook de mogelijkheden voor de uiteindelijke begunstigden om vóór de uitvoering van een project naar het Inspectiepanel te stappen, sterk kunnen beperken.


Pour pouvoir être efficace et opérationnel, le procureur fédéral doit pouvoir saisir immédiatement un juge d'instruction.

De federale procureur moet rechtstreeks, teneinde efficiënt en operationeel te zijn, een onderzoeksrechter kunnen vatten.


Pour pouvoir être efficace et opérationnel, le procureur fédéral doit pouvoir saisir immédiatement un juge d'instruction.

De federale procureur moet rechtstreeks, teneinde efficiënt en operationeel te zijn, een onderzoeksrechter kunnen vatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, lorsqu'un ordre des avocats constate des manquements ou des négligences dans le chef d'un magistrat ou d'un membre du personnel judiciaire, l'auteure estime que le Bâtonnier doit également pouvoir saisir le tribunal disciplinaire directement.

Wanneer ten slotte een orde van advocaten tekortkomingen of nalatigheid vaststelt bij een magistraat of een lid van het gerechtelijke personeel, dan vindt indienster dat de Stafhouder eveneens de tuchtrechtbank rechtstreeks moet kunnen adiëren.


La proposition est d'autant plus intéressante que la plupart des conventions internationales prévoient que le justiciable doit d'abord épuiser les voies de recours nationales avant de pouvoir saisir les instances de droit international.

Het voorstel is des te interessanter, nu vrijwel alle internationale verdragen bepalen dat eerst de interne rechtsmiddelen moeten worden uitgeput, alvorens men de verdragsrechtelijke instanties kan vatten.


Une obligation de mise disposition immédiate des volumes stockés est précisément introduite par le projet de loi en question, conjointement à la possibilité pour le gouvernement de pouvoir saisir en cas d'incident ou de péril une certaine partie du stock.

Een verplichting voor een onmiddellijke ter beschikking stelling van de opgeslagen volumes wordt juist met het voorliggend wetsontwerp ingevoerd, gekoppeld aan de mogelijkheid voor de regering om bij incident of in geval van nood, beslag te kunnen leggen op een bepaald deel van de opslag.


Lorsqu’il prête assistance au titre de la présente directive à un suspect ou à une personne poursuivie qui se trouve privé de liberté, l’avocat concerné devrait pouvoir saisir les autorités compétentes d’une question au sujet des conditions de privation de liberté de cette personne.

Bij het overeenkomstig deze richtlijn verstrekken van bijstand aan een verdachte of beklaagde wie de vrijheid is ontnomen, dient de betrokken advocaat de mogelijkheid te hebben de bevoegde autoriteiten vragen te stellen over de omstandigheden waarin de betrokkene de vrijheid is ontnomen.


9. Par dérogation à la procédure prévue aux articles 258 et 259, la Commission et tout Etat membre peuvent saisir directement la Cour de justice de l'Union européenne s'ils estiment qu'un autre Etat membre fait un usage abusif des pouvoirs prévus par le présent article.

9. In afwijking van de procedure van de artikelen 258 en 259 kan de Commissie of een lidstaat zich rechtstreeks tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden indien zij/hij meent dat een andere lidstaat misbruik maakt van de in dit artikel bedoelde bevoegdheden.


Lorsque de précédentes demandes de réexamen interne n’ont pas abouti, l’organisation non gouvernementale concernée devrait pouvoir saisir la Cour de justice conformément aux dispositions pertinentes du traité.

Wanneer het voorafgaand verzoek tot interne herziening geen resultaat oplevert, mogen de betrokken niet-gouvernementele organisaties een procedure voor het Hof van Justitie inleiden overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het Verdrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour pouvoir saisir ->

Date index: 2023-06-30
w