Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensemble des lots à sous-traiter
Pouvoir sous tutelle
Sous-déléguer des pouvoirs
Sous-traiter

Traduction de «pour pouvoir sous-traiter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ensemble des lots à sous-traiter

in onderaanneming uit te voeren werkzaamheden






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Attitudes - Avoir une correcte perception de ses responsabilités tant à l'égard du Service d'enquêtes P que du Comité permanent P et des autorités judiciaires; - Etre animé d'un esprit de service; - Améliorer de manière continue son propre fonctionnement et le travail de l'organisation en étant disposé à apprendre et à progresser avec les changements et en anticipant, via des mesures structurelles, sur les défis, les problèmes ou les tendances futurs; - Penser de manière innovante : oser remettre en question des concepts ou des méthodes de travail existants, des traditions ou des idées reçues et tendre en permanence vers de nouvelles possibilités et de solutions novatrices; - Rechercher en permanence le partenariat et s'attacher à l'ori ...[+++]

Attitudes - Een correcte perceptie hebben van zijn verantwoordelijkheden, zowel ten aanzien van de Dienst Enquêtes P als ten aanzien van het Vast Comité P en de gerechtelijke autoriteiten; - Zin voor dienstverlening hebben; - Voortdurend verbeteren van eigen functioneren en van de werking van de organisatie, door bereid te zijn om te leren en mee te groeien met veranderingen, en door te anticiperen, via structurele maatregelen, op toekomstige uitdagingen, probleemstellingen of tendensen; - Innovatief denken : bestaande concepten en werkmethoden, tradities en gewoontes ter discussie durven te stellen en permanent streven naar nieuwe mo ...[+++]


Il ressort de votre réponse que c'est l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) qui exerce le contrôle du respect des obligations légales qui obligent les établissements à risques à reconnaître ou à retrouver à temps les sources orphelines afin de pouvoir les traiter séparément comme un déchet radioactif et les empêcher de se retrouver dans le processus normal de traitement des déchets. L'AFCN envoie aussi chaque année une lettre d'information aux secteurs concernés et organise régulièrement des formations pour les personnes qui p ...[+++]

Uit uw antwoord bleek dat het toezicht op de naleving van deze verplichtingen inzake het tijdig herkennen en opsporen van radioactieve weesbronnen, zodat ze afzonderlijk kunnen worden verwerkt als radioactief afval en niet in het reguliere afvalverwerkingsproces belanden, wordt uitgeoefend door het Federaal agentschap voor nucleaire controle (FANC), dat ook een jaarlijkse nieuwsbrief uitstuurt naar de betrokken sectoren en regelmatig opleidingen organiseert voor mensen die in een professionele context met weesbronnen in aanraking kunnen komen.


Par ailleurs, les organisations qui ont recours à ce mode de facturation impriment souvent ces factures pour pouvoir les traiter dans la comptabilité.

En bij organisaties die wél e-facturen gebruiken, blijkt vaak dat de facturen worden afgeprint om ze te kunnen verwerken in de boekhouding.


Afin d'éviter toute contestation de la légalité du transfert aux directeurs régionaux du pouvoir de traiter les recours administratifs en vertu de l'article 84, alinéa 1er, du Code de la TVA, cette disposition ne devrait-elle pas autoriser expressément le ministre des Finances à déléguer sa compétence en la matière et ne conviendrait-il pas de préciser cette délégation par la voie d'un arrêté ministériel?

Zou er ter voorkoming van enige betwisting inzake de wettelijkheid van de overdracht aan de gewestelijke directeurs van de bevoegdheid om, krachtens artikel 84, 1ste lid, van het Btw-Wetboek, administratieve beroepen te behandelen in die bepaling niet uitdrukkelijk vermeld moeten worden dat de minister van Financiën zijn bevoegdheid ter zake kan delegeren en zou die overdracht niet bij ministerieel besluit nader omschreven moeten worden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon l'auteur principal de la proposition visant à créer, au sein des services du Sénat, une cellule d'évaluation de la législation, le service devra pouvoir sous-traiter une mission ou une partie des missions.

Volgens de hoofdindiener van het voorstel tot oprichting van een cel Wetsevaluatie bij de diensten van de Senaat moet de dienst een opdracht of een onderdeel ervan kunnen uitbesteden.


Le secrétaire d'État répond que l'article 6, § 3, du projet souligne le caractère public de la CTB, puisque pour pouvoir sous-traiter des tâches au secteur privé, il faut suivre toute une procédure.

De staatssecretaris antwoordt dat artikel 6, § 3, van het ontwerp het publiek karakter van de BTC onderstreept, aangezien voor de uitbesteding van taken aan de private sector een hele procedure moet worden gevolgd.


Selon l'auteur principal de la proposition visant à créer, au sein des services du Sénat, une cellule d'évaluation de la législation, le service devra pouvoir sous-traiter une mission ou une partie des missions.

Volgens de hoofdindiener van het voorstel tot oprichting van een cel Wetsevaluatie bij de diensten van de Senaat moet de dienst een opdracht of een onderdeel ervan kunnen uitbesteden.


Le secrétaire d'État répond que l'article 6, § 3, du projet souligne le caractère public de la CTB, puisque pour pouvoir sous-traiter des tâches au secteur privé, il faut suivre toute une procédure.

De staatssecretaris antwoordt dat artikel 6, § 3, van het ontwerp het publiek karakter van de BTC onderstreept, aangezien voor de uitbesteding van taken aan de private sector een hele procedure moet worden gevolgd.


De même, ces praticiens ne peuvent pas prétendre pouvoir guérir certaines maladies, ce qui ne les empêche pas de pouvoir les traiter (169).

Ook mogen deze beoefenaars niet beweren bepaalde ziektes te kunnen genezen, wat niet in de weg staat dat ze die toch behandelen (169).


L'afflux important de demandeurs d'asile dans notre pays (2 021 demandes en septembre 2011 contre 1 608 en septembre 2010) se traduit depuis un certain temps déjà par une augmentation de la charge de travail des instances en charge de l'asile, l'OE (Office des Étrangers) et le CGRA (Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides), qui font dès lors tout ce qui est en leur pouvoir pour traiter les dossiers d'asile dans les meilleurs délais et résorber chaque mois l'arriéré existant.

De hoge instroom van asielaanvragen in ons land (in september: 2.021 aanvragen, tegenover 1.608 aanvragen in september 2010) zorgt al geruime tijd voor een verhoogde werkdruk bij de asielinstanties de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) en het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour pouvoir sous-traiter ->

Date index: 2021-04-22
w