Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culte protestant
Dresser un protêt
Droit ecclésial protestant
Faire dresser un protêt
Faire le protêt d'un effet
Faire protester un effet de commerce
Faire un protêt
Journée de grève nationale
Journée générale de protestation
Journée nationale d'action de grève
Lever protêt d'un effet
Protester
Protester un effet
Protester un effet de commerce
Protester une traite

Vertaling van "pour protester vivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dresser un protêt | faire le protêt d'un effet | faire un protêt | lever protêt d'un effet | protester | protester un effet | protester un effet de commerce | protester une traite

een wissel laten protesteren | protesteren


journée de grève nationale | journée générale de protestation | journée nationale d'action de grève

landelijke actiedag | landelijke stakingsdag




faire dresser un protêt | faire protester un effet de commerce

een wissel laten protesteren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quant aux évènements qui se sont produits à Gaza, M. Charikas est d'avis qu'il y lieu de protester vivement.

Wat de gebeurtenissen in Gaza betreft, is volgens de heer Charikas heftig protest aangewezen.


Aussi les exploitants de terrains de camping ont-ils protesté vivement contre cette interprétation de la loi et les contrôles qui en résultent.

De kampeerterreinuitbaters hebben dan ook hevig geprotesteerd tegen deze wetsinterpretatie en de controles die daarvan het gevolg zijn.


8. souligne que le futur destin de la Syrie doit résolument rester entre les mains du peuple syrien, sans aucune ingérence extérieure ou intervention militaire; est fermement opposé à l'utilisation du "devoir de protection" comme excuse servant à justifier une intervention militaire; proteste vivement contre tout plan de partage du pays;

8. beklemtoont dat het Syrische volk zijn lot in eigen hand moet nemen, zonder buitenlandse inmenging of militaire interventie; is sterk gekant tegen het gebruik van "de verantwoordelijkheid om bescherming te bieden" als voorwendsel om een militaire interventie te rechtvaardigen; is sterk gekant tegen plannen om het land op te delen;


5. souligne que le futur destin de la Syrie reste résolument entre les mains du peuple syrien, sans aucune ingérence extérieure ou intervention militaire; est fermement opposé à l’utilisation du "devoir de protection" comme excuse servant à justifier une intervention militaire; proteste vivement contre tout plan de partage du pays;

5. beklemtoont dat het Syrische volk zijn lot in eigen hand moet nemen, zonder buitenlandse inmenging of militaire interventie; is sterk gekant tegen het gebruik van "de verantwoordelijkheid om bescherming te bieden" als voorwendsel om een militaire interventie te rechtvaardigen; is sterk gekant tegen plannen om het land op te delen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans leurs nombreuses démarches et déclarations, la Belgique et l'Union européenne ont vivement protesté contre l'adoption des lois susmentionnées au Burundi et au Rwanda.

België en de Europese Unie hebben in veelvoudige demarches en verklaringen fel geprotesteerd tegen de goedkeuring van de bovenvermelde wetgevingen in Burundi en Rwanda.


6. rejette toute participation étrangère dans les affaires intérieures de la Syrie ou toute intervention militaire étrangère contre le pays; est fermement opposé à l’utilisation du "devoir de protection" comme excuse servant à justifier une intervention militaire; proteste vivement contre tout plan de partage du pays;

6. verwerpt elke buitenlandse inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van Syrië of militaire interventie tegen het land; is sterk gekant tegen het gebruik van "verantwoordelijkheid voor bescherming" als voorwendsel om een militaire interventie te rechtvaardigen; is sterk gekant tegen plannen om het land op te delen;


8. demande aux organes compétents de l'Union européenne, par le biais du dialogue transatlantique et du prochain Sommet UE-USA, de protester vivement contre cette approche déstabilisatrice des affaires internationales;

8. roept de bevoegde EU-organen op gebruik te maken van hun transatlantische dialoog en van de aanstaande top EU-US om heftig te protesteren tegen deze destabiliserende aanpak van internationale aangelegenheden;


10. demande aux instances communautaires compétentes de protester vivement, dans le cadre du dialogue transatlantique et à l'occasion du prochain sommet entre l'Union et les États-Unis, contre cette déstabilisation du cours des affaires internationales;

10. verzoekt de terzake bevoegde EU-instanties de transatlantische dialoog alsmede de komende EU-VS-topconferentie te gebruiken om energiek te protesteren tegen deze destabiliserende aanpak van internationale aangelegenheden;


- La communauté kurde dans son ensemble, y compris le groupe qui se distancie du PKK, proteste vivement contre l'arrestation d'Ocalan, le chef du PKK.

- De hele Koerdische gemeenschap, inbegrepen de groep die zich afstandelijk opstelt tegenover de PKK, protesteert heftig tegen de aanhouding van PKK-leider Ocalan.


L'APB a vivement protesté contre le projet de limiter le nombre de pharmacies.

De APB heeft daartegen fel geprotesteerd tegen de voorgenomen beperking van het aantal apotheken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour protester vivement ->

Date index: 2022-12-16
w