Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Machine à prédire les marées
Prédire

Traduction de «pour prédire quelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
machine à prédire les marées

rekenapparatuur voor getijvoorspelling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est difficile de prédire quelles seront les solutions technologiques susceptibles de connaître un essor, à quel rythme, avec quelles conséquences et moyennant quels compromis.

Het is niet zeker welke technologische mogelijkheden zich zullen ontwikkelen, en met welke snelheid, gevolgen en vóór‑ en nadelen dit zal gebeuren.


Aucun médecin ne saurait prédire quelles complications risquent de survenir ultérieurement chez les enfants ou les jeunes gens qui ont subi des lésions graves.

Immers, geen enkele geneesheer kan bij kinderen of jonge mensen voorspellen welke complicaties in de toekomst nog kunnen optreden bij erge letsels.


Il est très difficile de prédire quelle sera l'évolution de ces pénuries et ce n'est en tout cas pas l'approche du Bureau du Plan.

Het is heel moeilijk te voorspellen hoe die schaarste zich zal ontwikkelen en dat is in elk geval niet de benaderingswijze van het Planbureau.


Aucun médecin ne saurait prédire quelles complications risquent de survenir ultérieurement chez les enfants ou les jeunes gens qui ont subi des lésions graves.

Immers, geen enkele geneesheer kan bij kinderen of jonge mensen voorspellen welke complicaties in de toekomst nog kunnen optreden bij erge letsels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est difficile de prédire quelle sera la position du Parlement dans ce dossier sensible.

Het valt moeilijk te voorspellen wat het standpunt van het Parlement in dit gevoelige dossier zal zijn.


Il est aussi particulièrement difficile de prédire quelle sera l'autorité morale de la convention.

Het is ook bijzonder moeilijk om op voorhand de morele autoriteit van het verdrag in te schatten.


Il n'existe pas de personne type quittant prématurément l'école, il n'existe pas non plus de facteur type permettant de prédire quelles personnes sont les plus susceptibles de décrocher prématurément.

Er bestaat geen typische voortijdige schoolverlater en evenmin kan standaard worden voorspeld welke mensen een grotere kans maken hun schoolopleiding voortijdig af te breken.


Conformément au rapport de la Commission, l'accord TFTP ne peut pas fonctionner efficacement sans qu'un nombre important de données ne soit dispensé, étant donné qu'il est impossible de prédire quelle partie de quelles données sera pertinente dans le cadre d'une enquête liée au terrorisme.

Volgens het verslag van de Commissie kan de TFTP-overeenkomst niet doeltreffend werken indien er geen significante hoeveelheden gegevens worden verstrekt, aangezien niet van te voren valt in te schatten welke gegevens relevant zijn voor het onderzoek in verband met terrorisme en terrorismefinanciering.


−(PT) Je ne peux prédire quelle sera la décision du Conseil à propos des questions sur la table, notamment en ce qui concerne le financement.

− (PT) Ik kan niet voorspellen wat de Raad zal besluiten over deze zaken, vooral niet als het gaat om de financiering.


Je ne suis pas encore en mesure de prédire quelles en seront les conclusions, ni la manière dont elles seront intégrées et dans quels processus.

Uiteindelijk kan ik nog niet zeggen welke conclusies wij hieruit zullen trekken, hoe wij deze zullen verwerken en in welke processen.




D'autres ont cherché : machine à prédire les marées     prédire     pour prédire quelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour prédire quelles ->

Date index: 2024-11-22
w