Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour que cela soit réellement » (Français → Néerlandais) :

Notre souci par rapport à la contribution des banques est que celle-ci soit réellement proportionnelle au niveau de risque et qu'elle prévoit un traitement différencié pour les plus petites banques, plus spécialisées et dont le profil de risque est plus favorable à la prévention des risques.

We vragen ons af of de bijdrage van de banken wel met het risiconiveau overeenstemt en of er voorzien is in een gedifferentieerde behandeling van de kleinste banken, die meer gespecialiseerd zijn en wier risicoprofiel makkelijker risicopreventie mogelijk maakt.


Le fait de baser, dans le secteur public, le plafond précité de la rente, en cas d'incapacité de travail permanente, sur le montant qui est en vigueur au moment de la consolidation de l'incapacité de travail ou à la date à laquelle l'incapacité de travail présente un caractère de permanence, alors que, dans le secteur privé, on se réfère pour cela à la date de l'accident du travail, relève du caractère propre de chacun des systèmes respectifs, sans que cela soit incompatible avec le principe d'égalité et de non-discrimination, compte ...[+++]

Dat bij voormelde bovengrens van de rente voor een blijvende arbeidsongeschiktheid in de overheidssector wordt uitgegaan van het bedrag dat van kracht is op de datum van consolidatie van de arbeidsongeschiktheid of op de datum waarop de arbeidsongeschiktheid een karakter van bestendigheid vertoont, terwijl daarvoor in de privésector wordt uitgegaan van de datum van het arbeidsongeval, maakt deel uit van de eigenheid van elk van de respectieve stelsels, zonder dat zulks onbestaanbaar is met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, rekening houdend met het gegeven dat de respectieve stelsels nu eens in het voordeel zijn van de ene, dan wel van de and ...[+++]


Une mission belge (CTB) se rendra en Guinée très prochainement afin d'analyser les besoins et de veiller à ce que la thématique du genre soit réellement intégrée à toutes les actions planifiées, tant pour le programme de démarrage que pour le futur programme de coopération.

Een Belgische zending (BTC) vertrekt heel binnenkort naar Guinee om de behoeften te analyseren en ervoor te zorgen dat het genderthema daadwerkelijk in alle geplande acties wordt opgenomen, zowel voor het opstartprogramma al voor het toekomstige samenwerkingsprogramma.


La tutelle des mineurs étrangers non accompagnés (MENA) est une mesure d'accompagnement extrêmement favorable et utile pour ces mineurs pour autant qu'elle soit réellement exercée dans l'intérêt de ceux-ci.

De voogdij over de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV's) kan voor die jongeren een bijzonder gunstige en nuttige begeleidingsmaatregel zijn, op voorwaarde dat de belangen van die jongeren vooropstaan.


L'employeur qui doute que l'agent soit réellement malade peut envoyer un médecin-contrôleur au domicile de l'agent.

Twijfelt de werkgever of het personeelslid echt ziek is, dan kan hij een controlearts naar het personeelslid sturen.


Pour les uns cela n'implique pas que le patient soit réellement au stade terminal : « Son aspect objectif réside dans le fait que l'affection (ou l'invalidité) dont souffre la personne est irréversible selon les données actuelles de la science.

Volgens de enen hoeft dit niet te betekenen dat de patiënt werkelijk terminaal is : « Het objectief aspect ervan bestaat erin dat de aandoening (of de invaliditeit) van de persoon thans volgens de medische wetenschap onomkeerbaar is.


Il n'est pour cela pas nécessaire d'ajouter le mot « spécialement » dès lors qu'il ressort clairement de la discussion que l'intention du législateur est que l'urgence soit réellement motivée.

Het is daarom niet nodig het woord « bijzondere » toe te voegen, wanneer uit het debat duidelijk blijkt dat het de bedoeling van de wetgever is dat de uiterst dringende noodzakelijkheid werkelijk gemotiveerd wordt.


Il n'est pour cela pas nécessaire d'ajouter le mot « spécialement » dès lors qu'il ressort clairement de la discussion que l'intention du législateur est que l'urgence soit réellement motivée.

Het is daarom niet nodig het woord « bijzondere » toe te voegen, wanneer uit het debat duidelijk blijkt dat het de bedoeling van de wetgever is dat de uiterst dringende noodzakelijkheid werkelijk gemotiveerd wordt.


Pour les uns cela n'implique pas que le patient soit réellement au stade terminal : « Son aspect objectif réside dans le fait que l'affection (ou l'invalidité) dont souffre la personne est irréversible selon les données actuelles de la science.

Volgens de enen hoeft dit niet te betekenen dat de patiënt werkelijk terminaal is : « Het objectief aspect ervan bestaat erin dat de aandoening (of de invaliditeit) van de persoon thans volgens de medische wetenschap onomkeerbaar is.


C. Les exigences linguistiques imposées pour toutes sortes de fonctions sans que réellement cela soit nécessaire.

C. De strenge taalvereisten in allerlei soorten functies zonder dat dit werkelijk noodzakelijk is voor deze jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour que cela soit réellement ->

Date index: 2022-01-26
w