Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour que ces éventuelles propositions fassent » (Français → Néerlandais) :

55. prend note du rapport de la Commission révélant que, sous certains aspects, la directive relative au respect des DPI n'est pas en adéquation avec l'ère numérique et est insuffisante pour lutter contre les violations des droits en ligne; invite la Commission à présenter une évaluation détaillée des limites du cadre juridique actuel en ce qui concerne les activités en ligne et, le cas échéant, des propositions en vue d'adapter le cadre législatif européen à l'environnement numérique; insiste pour que ces éventuelles propositions fassent l'objet d'une étude détaillée de leurs impacts;

55. stelt vast dat in het verslag van de Commissie wordt opgemerkt dat de richtlijn IER-handhaving in bepaalde opzichten geen gelijke tred houdt met het digitale tijdperk en ontoereikend is om online-inbreuken te bestrijden; verzoekt de Commissie een uitvoerige evaluatie te maken van de beperkingen van het huidige rechtskader met betrekking tot onlineactiviteiten en eventueel voorstellen in te dienen voor een aanpassing van het wetgevingskader van de EU aan de internetomgeving; wijst erop dat aan deze voorstellen een gedetailleerde effectbeoordeling moet voorafgaan;


55. prend note du rapport de la Commission révélant que, sous certains aspects, la directive relative au respect des DPI n'est pas en adéquation avec l'ère numérique et est insuffisante pour lutter contre les violations des droits en ligne; invite la Commission à présenter une évaluation détaillée des limites du cadre juridique actuel en ce qui concerne les activités en ligne et, le cas échéant, des propositions en vue d'adapter le cadre législatif européen à l'environnement numérique; insiste pour que ces éventuelles propositions fassent l'objet d'une étude détaillée de leurs impacts;

55. stelt vast dat in het verslag van de Commissie wordt opgemerkt dat de richtlijn IER-handhaving in bepaalde opzichten geen gelijke tred houdt met het digitale tijdperk en ontoereikend is om online-inbreuken te bestrijden; verzoekt de Commissie een uitvoerige evaluatie te maken van de beperkingen van het huidige rechtskader met betrekking tot onlineactiviteiten en eventueel voorstellen in te dienen voor een aanpassing van het wetgevingskader van de EU aan de internetomgeving; wijst erop dat aan deze voorstellen een gedetailleerde effectbeoordeling moet voorafgaan;


Parmi ces dernières, on peut citer une (éventuelle) directive sur les services financiers de post-négociation (compensation et règlement-livraison), le nouveau régime de solvabilité pour les entreprises d’assurance, et une (éventuelle) proposition législative sur les paiements (voir annexe II). Cette préparation exige des études d’impact approfondies et une large consultation des parties prenantes.

Deze in voorbereiding zijnde maatregelen omvatten onder meer een (mogelijke) richtlijn inzake financiële diensten die na de handel worden verricht (clearing en afwikkeling), de nieuwe solvabiliteitsregeling voor verzekeringsondernemingen en een (eventueel) wetgevingsvoorstel inzake betalingen (zie bijlage II). In het kader van de voorbereiding van deze maatregelen dienen grondige effectbeoordelingen te worden uitgevoerd en brede raadplegingen van belanghebbenden plaats te vinden.


La Commission présentera chaque année un rapport au Parlement européen et au Conseil sur les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des actions prévues, comprenant au besoin d'éventuelles propositions d'actions.

Elk jaar dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in over de voortgang bij de tenuitvoerlegging van deze actie, waarin zij zo nodig ook voorstellen doet voor nieuwe maatregelen.


B. considérant que conformément à l'article 16 du pacte budgétaire, le traité devrait être intégré dans le cadre juridique de l'Union européenne dans un délai de cinq ans maximum «sur la base d'une évaluation de l'expérience acquise lors de sa mise en œuvre», et que les communications COM(2013)0165 et COM(2013)0166 de la Commission, ainsi que les éventuelles propositions législatives présentées au titre de leur suivi, peuvent être vues comme des avancées ...[+++]

B. overwegende dat het verdrag overeenkomstig artikel 15 van het begrotingspact uiterlijk na vijf jaar in het EU-recht moet zijn opgenomen op basis van een beoordeling van de ervaring met de tenuitvoerlegging ervan, en overwegende dat de mededelingen COM(2013)0165 en COM(2013)0166 van de Commissie en de wetgevingsvoorstellen als follow-up ervan als een eerste stap in die richting kunnen worden beschouwd;


La Commission communique les conclusions de cette évaluation, accompagnées de ses observations et de ses éventuelles propositions de modification de la présente décision, au Parlement européen et au Conseil.

De Commissie deelt de conclusies van dat verslag, vergezeld van opmerkingen en indien van toepassing voorstellen tot wijziging van deze beschikking, mee aan het Europees Parlement en de Raad.


Les États membres attendent avec intérêt d'éventuelles propositions de la Commission et de nouvelles contributions des États membres visant à renforcer et à clarifier la mise en œuvre du Pacte de stabilité et de croissance.

De lidstaten zien met belangstelling mogelijke voorstellen van de Commissie en verdere bijdragen van de lidstaten tegemoet, die de uitvoering van het stabiliteits- en groeipact krachtiger en transparanter moeten maken.


La Commission communique les conclusions de cette évaluation, accompagnées de ses observations et de ses éventuelles propositions d'adaptation du programme-cadre, au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions.

De Commissie zendt de desbetreffende conclusies, samen met haar opmerkingen en, in voorkomend geval, voorstellen voor de aanpassing van het zevende kaderprogramma, toe aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's.


En ce qui concerne la question de l’Honorable parlementaire sur une éventuelle équivalence des titres entre anciens et nouveaux États membres, le Conseil est prêt à examiner toute éventuelle proposition que la Commission pourrait lui présenter pour modifier ces dispositions.

Wat betreft de vraag van de geachte afgevaardigde over een eventuele gelijkstelling van de diploma’s van de oude en de nieuwe lidstaten kan de Raad meedelen dat hij bereid is elk voorstel te bestuderen dat de Commissie hem wenst voor te leggen met het oog op wijziging van de bepalingen terzake.


Par conséquent, la proposition de décision-cadre sur la protection de l'environnement par le droit pénal devrait être scindée en deux instruments: la présente proposition de directive et une éventuelle proposition de décision-cadre contenant des mesures complémentaires au titre du TUE.

Daarom moet het ontwerpkaderbesluit over bescherming van het milieu in het strafrecht worden opgesplitst in twee instrumenten: de huidige ontwerprichtlijn en een eventueel ontwerpkaderbesluit dat de aanvullende maatregelen krachtens het EU-Verdrag omvat.


w