4° d'effectuer le paiement de la cotisation prévue à l'article 13, § 2 des présents statuts, visant à financer le "Fonds de s
écurité d'existence pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection", institué par la convention collective de travail du 8 avril 1981, conclue au sein de la Commission paritaire
pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, concernant l'institution d'un "Fonds de s
écurité d'existence pour employés ...[+++]de l'industrie de l'habillement et de la confection" et fixant ses statuts;
4° het uitkeren van de bijdrage, bedoeld bij artikel 13, § 2 van deze statuten, tot financiering van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf", opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 april 1981, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf, tot oprichting van een "Fonds voor bestaanszekerheid voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf" en vaststelling van zijn statuten;