Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour qu’un conducteur soit autorisé » (Français → Néerlandais) :

Si le certificat d'aptitude visé à l'article 17/1, 2°, ou à l'article 32, § 2, alinéa premier, 7°, b), remonte à plus de cinq ans après la date de délivrance, indiquée sur le certificat, il réussit à l'examen de mise en oeuvre ou à un examen équivalent avant qu'il soit autorisé à utiliser l'agrément.

Als het certificaat van bekwaamheid als vermeld in artikel 17/1, 2°, of artikel 32, § 2, eerste lid, 7°, b), ouder is dan vijf jaar na de afgiftedatum, vermeld op het certificaat, slaagt hij voor het actualisatie-examen of voor een gelijkwaardig examen vóór hij de erkenning kan gebruiken.


Cela implique que le conteneur doit être déclaré exempt de gaz par une firme spécialisée, ce avant que par exemple un douanier contrôleur ou un docker soit autorisé à y entrer.

Deze houdt in dat de container gasvrij moet worden verklaard door een gespecialiseerde firma, alvorens deze mag betreden worden, bijvoorbeeld door een controlerende douanier of een havenarbeider.


Les États membres ou les régions qui souhaitent ainsi mettre une autre source de financement à la disposition des PME doivent établir des mécanismes de financement qui soit sont dédiés spécifiquement aux propositions de ce type, soit autorisent le financement des types de projets relevant de l'instrument PME dans le cadre de régimes d’aide plus vastes, dans le respect des règles nationales et européennes.

De lidstaten of regio's die hun kmo's een dergelijke alternatieve financiering willen bieden, moeten financieringsregelingen vaststellen die of specifiek bedoeld zijn voor dergelijke voorstellen of financiering mogelijk maken voor projecten van het kmo-instrumenttype als onderdeel van bredere ondersteuningsregelingen met inachtneming van de nationale en de EU-regels.


Dans la pratique, ceci s'avère difficilement réalisable compte tenu du fait que le télétravail se situe dans la sphère privée et qu'un accord du télé travailleur est nécessaire avant que le service interne de prévention ne soit autorisé à effectuer une visite / une inspection.

In de praktijk blijkt dit moeilijk te realiseren aangezien telewerk gesitueerd is binnen de privésfeer en een instemming van de telewerker nodig is alvorens de interne preventiedienst tot bezoek / inspectie mag overgaan.


Dans la pratique, ceci s'avère difficilement réalisable compte tenu du fait que le télétravail se situe dans la sphère privée et qu'un accord du télétravailleur est nécessaire avant que le service interne de prévention ne soit autorisé à effectuer une visite / une inspection.

In de praktijk blijkt dit moeilijk te realiseren aangezien telewerk gesitueerd is binnen de privésfeer en een instemming van de telewerker nodig is alvorens de interne preventiedienst tot bezoek / inspectie mag overgaan.


Les photos d’identité sont souvent beaucoup trop anciennes, les catégories de véhicules que le conducteur est autorisé à conduire peu claires, et le document parfois aisément falsifiable.

Soms dateren de foto's op deze rijbewijzen van lang geleden dateren, is het onduidelijk welke categorie voertuigen mag worden bestuurd en kan het document gemakkelijk worden nagemaakt.


Le protocole «offshore» exige qu'un certain nombre de conditions soient remplies avant que le démarrage des activités ne soit autorisé.

In het "offshore-protocol" zijn een aantal eisen gesteld waaraan voldaan moet zijn voordat activiteiten van start kunnen gaan.


2. En cas de trains surpeuplés, quelles sont les instructions précises que doivent respecter les conducteurs pour autoriser des voyageurs munis d'un titre de transport de deuxième classe à s'asseoir en première classe ?

2. Welke zijn de precieze instructies aan de conducteurs om toe te laten dat reizigers met een ticket van tweede klasse toch plaats mogen nemen in eerste klasse bij overbezetting van de treinen?


L'UE appuie sans réserve l'appel lancé par le Secrétaire général des Nations Unies, visant à ce que son Envoyé spécial, Tan Sri Ismail Razali, soit autorisé à retourner en Birmanie/au Myanmar dans les meilleurs délais.

De EU staat volledig achter de oproep van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om diens speciale gezant, Tan Sri Ismail Razali, zo spoedig mogelijk naar Birma/Myanmar te laten terugkeren.


- sur les critères et conditions à appliquer pour qu'un ressortissant d'un pays tiers soit autorisé à s'établir et à travailler dans un Etat membre.

- de criteria en voorwaarden voor toelating voor derdelanders om zich in een lidstaat te vestigen en er te werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour qu’un conducteur soit autorisé ->

Date index: 2024-09-30
w