Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour rejeter systématiquement toute déduction " (Frans → Nederlands) :

Pour les représentants des 161 employés sur place, l'attitude de l'employeur consisterait à vider la procédure Renault de son objet en rejetant systématiquement toutes les contre-propositions du personnel et sans avancer la moindre argumentation.

Volgens de vertegenwoordigers van de 161 werknemers ter plaatse zou de werkgever de Renaultprocedure uithollen door systematisch en zonder argumentatie alle tegenvoorstellen van het personeel te verwerpen.


Les autorités espagnoles affirment qu'elles n'ont pas systématiquement rejeté les demandes formulées par les entreprises concernant la déduction de la survaleur financière en cas de prises de participations indirectes comme l'a indiqué la Commission dans la décision d'ouvrir la procédure de 2013.

De Spaanse autoriteiten melden ook dat de aanvragen van ondernemingen voor de fiscale afschrijving van financiële goodwill in verband met indirecte verwervingen van deelnemingen niet stelselmatig werden afgewezen, zoals vermeld door de Commissie in haar besluit tot inleiding van de procedure van 2013.


Par dérogation aux dispositions des points 2 et 4, la Commission peut, en tout état de cause, procéder à des déductions pour d’autres stocks conformément à l'article 105, paragraphe 5, dans les cas où celles-ci permettraient d'éviter les rejets dans une pêcherie mixte.

In afwijking van de punten 2 en 4 kan de Commissie overeenkomstig artikel 105, lid 5, ook verlagingen toepassen op andere bestanden, voor zover daardoor teruggooi kan worden voorkomen in het kader van een gemengde visserij.


(m) Le rejet systématique et/ou intentionnel de tout liquide ou gaz dans la colonne d’eau a été interdit et le rejet de matières solides dans la colonne d'eau est interdit sauf si une autorisation a été accordée dans le respect du droit international et si une évaluation préalable des incidences sur l'environnement a été réalisée conformément à la directive 85/337/CEE du Conseil du 27 juin 1985 concernant l'évaluation des incidence ...[+++]

(m) de stelselmatige/opzettelijke lozing van vloeistoffen of gassen in de waterkolom en de lozing van vaste stoffen in de waterkolom zijn verboden, tenzij vergunning is verleend met inachtneming van het internationale recht en vooraf een milieueffectrapportage is uitgevoerd in overeenstemming met Richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de milieu-effectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten en de toepasselijke internationale verdragen;


le Conseil, qui semble rejeter systématiquement toutes les demandes concernant les mesures antiterroristes en invoquant l'article 4, paragraphe 1, du règlement; ceci pourrait être contraire à l'esprit et à la lettre du règlement; répète que toutes les demandes de documents doivent être considérées au cas par cas;

de Raad schijnt aanvragen voor documenten die betrekking hebben op de openbare veiligheid, systematisch te weigeren op basis van artikel 4, lid 1 van de verordening. Dit zou in strijd kunnen zijn met de letter en de geest van de verordening. Herhaalt dat alle verzoeken om documenten per geval moeten worden bekeken,


le Parlement européen, le Conseil et la Commission, qui semblent rejeter systématiquement toutes les demandes concernant des avis juridiques, ce qui serait également contraire à l'esprit et à la lettre du règlement (CE) n° 1049/2001; dans ce contexte, et suite à l'entrée en vigueur du traité de Nice, lequel octroie au Parlement européen un droit de recours général, charge sa commission juridique et du marché intérieur d'étudier l'opportunité de la participation du Parlement européen dans l'affaire T-84/03,

het Europees Parlement, de Raad en de Commissie schijnen systematisch te weigeren inzage te verschaffen in juridische adviezen, hetgeen eveneens in strijd zou kunnen zijn met de letter en de geest van Verordening (EG) nr. 1049/2001; verzoekt in dit verband, gelet op de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice dat het Europees Parlement een algemeen recht van beroep toekent, zijn Commissie juridische zaken en interne markt de deelneming van het Europees Parlement aan zaak T-84/03 te bespreken,


– le Parlement européen, le Conseil et la Commission, qui semblent rejeter systématiquement toutes les demandes concernant des avis juridiques, ce qui serait également contraire à l'esprit et à la lettre du règlement 1049/2001 et demande dans ce contexte à la commission juridique d'appuyer la participation du PE dans l'affaire T-84/03pour défendre cette position;

het Europees Parlement, de Raad en de Commissie schijnen systematisch te weigeren inzage te verschaffen in juridische adviezen, hetgeen eveneens in strijd zou kunnen zijn met de letter en de geest van verordening 1049/2001; verzoekt in dit verband, gelet op de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice dat het Europees Parlement een algemeen recht van beroep toekent, de Commissie juridische zaken te ijveren voor deelneming van het Europees Parlement aan zaak T-84/03 met het doel het desbetreffende standpunt te verdedigen,


– le Conseil, qui semble rejeter systématiquement toutes les demandes concernant les mesures antiterroristes en invoquant un des motifs énumérés à l'article 4, paragraphe 1 du règlement (cas où la divulgation porterait atteinte à la protection de l'intérêt public en ce qui concerne la sécurité publique);

de Raad schijnt aanvragen voor documenten die betrekking hebben op de openbare veiligheid, systematisch te weigeren op basis van artikel 4, lid 1 van de verordening. Dit zou in strijd kunnen zijn met de letter en de geest van de verordening. Herhaalt dat alle verzoeken om documenten per geval moeten worden bekeken,


déplore le fait que seules cinq organisations des Droits de l'homme restent enregistrées au Belarus et que les autorités cherchent continuellement à intimider et à contrôler ces groupes tout en refusant systématiquement les demandes déposées par d'autres groupes de défense des Droits de l'homme pour être enregistrés légalement; se félicite de la décision de l'Assemblée générale des Nations unies de mai 2007 de ...[+++]

betreurt het dat er nog slechts vijf mensenrechtenorganisaties geregistreerd zijn in Belarus en dat de autoriteiten deze groepen voortdurend proberen te intimideren en beheersen, en daarnaast herhaaldelijk verzoeken van andere mensenrechtengroeperingen die zich wettelijk willen laten registreren hebben afgewezen; verwelkomt het besluit van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in mei 2007 om het verzoek van Belaurs om een zetel in het UNHRC te weigeren, onder verwijzing naar de slechte mensenrechtensituatie in dat land; dringt er opnieuw bij de autoriteiten van Belarusop aan dat ze moeten stoppen met het gebruik van intimidat ...[+++]


Il aurait été tout simple de l'éviter en prévoyant de n'appliquer le rejet des intérêts qu'à concurrence des R.D.T'. déduits ' (ou mieux encore ' effectivement déduits ') en lieu et place des R.D.T'. déductibles '».

Dit had eenvoudigweg kunnen worden vermeden door te bepalen dat de verwerping van de interesten slechts ten belope van de ' afgetrokken ' (of beter nog ' daadwerkelijk afgetrokken ') definitief belaste inkomsten wordt toegepast in plaats van de ' aftrekbare ' definitief belaste inkomsten».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour rejeter systématiquement toute déduction ->

Date index: 2022-08-08
w