Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) anabolique - 2) anabolisant
Cardiosélectif
Eurojust
Fixer de l’acier renforcé
Renforcement des priorités pour les soins
Renforcer un moule de mannequin
Types de fibres pour le renforcement de polymères
Types de fibres pour le renfort de polymères

Traduction de «pour renforcer davantage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renforcement des priorités pour les soins

bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

humanisering van het vrije verkeer van werknemers


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

meer polynucleaire aromaten ontstaan vanuit aromaatrijke benzine


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt


renforcer un moule de mannequin

lichaamsvorm versterken




types de fibres pour le renforcement de polymères | types de fibres pour le renfort de polymères

typen vezels voor polymeerversterking | types vezels voor polymeerversterking | soorten vezels voor polymeerversterking | vezelsoorten voor polymeerversterking


Eurojust [ Agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ]

Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]


1) anabolique - 2) anabolisant | 1) qui se rapporte à l'anabolisme - 2) qui renforce l'anabolisme

anabool | weefselopbouwend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le partenariat stratégique contribuera à renforcer davantage cette tendance en mettant en place un cadre politique solide et en renforçant le dialogue et la coordination entre l'UE et le Mexique.

Van het strategische partnerschap kan worden verwacht dat het deze tendens versterkt, doordat het een krachtig politiek kader biedt en op die wijze de dialoog en de coördinatie tussen de EU en Mexico intensiveert.


En ce qui concerne la compensation pour refus d'embarquement en cas de surréservation il est nécessaire de renforcer les droits des passagers et la Commission va retirer sa proposition d'amendement du règlement en vigueur afin de le renforcer davantage.

Wat de schadeloosstelling voor instapweigering vanwege overboeking betreft, dienen de rechten van de passagiers te worden uitgebreid; de Commissie is voornemens om haar voorstel om de bestaande voorschriften te wijzigen ingetrokken en wil dat vervangen door een voorstel dat verder is aangescherpt.


Il convient de renforcer davantage les synergies entre les actions financées par les Fonds structurels, aussi bien dans les zones rurales que dans les zones urbaines.

Synergieën tussen door structuurfondsen ondersteunde acties in rurale en stedelijke gebieden moeten verder worden bevorderd.


La Commission a adopté aujourd’hui une proposition visant à renforcer davantage les règles de l’UE en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux afin de combattre le financement du terrorisme et d'accroître la transparence en ce qui concerne les bénéficiaires effectifs d’entreprises et de fiducies («trusts»).

De Commissie komt vandaag met een voorstel om de EU-regels inzake antiwitwaspraktijken verder te verscherpen om terrorismefinanciering tegen te gaan en te zorgen voor meer transparantie over wie de werkelijke eigenaar is van ondernemingen en trusts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que des objectifs ambitieux et réalistes — participation et surveillance par les pouvoirs publics, réglementations claires et simples et soutien au niveau local, régional, national et européen ainsi qu'un engagement de toutes les parties prenantes, y compris les partenaires sociaux (rassemblant les représentants des travailleurs et de l'industrie) et d'autres organisations de la société civile — sont les clefs d'un développement performant des énergies renouvelables et qu'il convient de les renforcer davantage.

overwegende dat ambitieuze en realistische doelstellingen — overheidsparticipatie en -toezicht, duidelijke en eenvoudige regelgeving, steun voor hernieuwbare energie op lokaal, regionaal, nationaal en Europees niveau en betrokkenheid van alle relevante belanghebbenden, inclusief de sociale partners (waardoor de vertegenwoordigers van werknemers en de industrie bijeen worden gebracht) — essentieel zijn en verder moeten worden versterkt voor de succesvolle ontwikkeling van hernieuwbare energie.


Ils justifient ainsi grandement la réforme adoptée lors de la législature précédente qui renforce les modes de contrôle en matière d'inspection nucléaire, ainsi que les compétences des inspecteurs nucléaires pour renforcer davantage la protection de la population, des travailleurs, mais aussi de l'environnement, tout en préservant les droits fondamentaux des citoyens.

Zij rechtvaardigen zo dan ook in hoge mate de hervorming die tijdens de vorige legislatuur werd goedgekeurd en die de controles van de nucleaire inspecteurs verscherpt en hun bevoegdheden uitbreidt, met als doel de bescherming van de bevolking, de werknemers maar ook van het leefmilieu nog verder te verhogen, maar zonder evenwel de fundamentele rechten van de burgers te schenden.


Ces deux plans stratégiques constitueront le cadre stratégique permettant de renforcer davantage et de superviser le système policier et juridique actuel en matière de gestion de la violence sexuelle.

Deze twee beleidsplannen zullen het beleidskader vormen om het huidige politionele en juridische systeem inzake het omgaan met seksueel geweld verder te verscherpen en te monitoren.


Dans l'année à venir, l'IBPT se concentrera sur une nouvelle analyse de marché relative au marché de la large bande et de la radiodiffusion. Sur la base de son analyse, il évaluera si d'éventuelles mesures supplémentaires sont nécessaires afin de renforcer davantage la concurrence sur le marché.

Het komende jaar zal het BIPT focussen op een nieuwe marktanalyse aangaande de breedband- en omroepmarkt. Op basis van zijn analyse, zal het evalueren of er eventueel bijkomende maatregelen nodig zijn om de concurrentie op de markt verder te versterken.


1. En ce qui concerne la création d'un centre de lutte contre le terrorisme, la Commission entend renforcer davantage le rôle majeur qu'Europol endosse déjà à l'heure actuelle.

1. Met de oprichting van een centrum voor terrorismebestrijding wil de Commissie de rol die Europol thans al speelt nog versterken.


4. Les mesures prises par mon département dès 2014 se situent dans 3 domaines: a) renforcement du périmètre de sécurité (pare-feux, système de détection et de prévention des intrusions, antivirus et anti-malwares, et cætera), en vue d'améliorer la protection du réseau de mon département; b) prévoir des moyens humains et techniques afin de contrôler en permanence le réseau de mon département, de sorte que les menaces persistantes avancées (APT) (Advanced Persistant Threats) qui échappent au périmètre de sécurité soient plus rapidement repérées ...[+++]

4. De maatregelen die mijn Departement sedert 2014 genomen heeft, situeren zich in 3 domeinen: a) een verbetering van de perimeterbeveiliging (firewalls, intrusion detection - prevention, antivirus antimalwares, etc.), om het netwerk van mijn departement beter te beveiligen; b) mensen en technische middelen voorzien om het netwerk van mijn departement permanent te controleren zodat APT's (cfr. supra) die niet zouden tegengehouden worden door de perimeterbeveiliging, sneller ontdekt en onschadelijk gemaakt kunnen worden; c) de gebruiker bewust(er) maken van de gevaren van het internet en hem/haar attent(er) maken voor bedrieglijke mails ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour renforcer davantage ->

Date index: 2022-03-01
w