Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associé indéfiniment responsable
Associé indéfiniment tenu des dettes sociales
Demande de surséance indéfinie au recouvrement
IFRS
International financial reporting standards
Journaliste
Normes internationales d’information financière
Notion juridique indéfinie
Profession de la communication
Présentateur
Report de crédit
Reporter
Reporter-photographe
Responsabilité indéfinie
Réalisateur
Speaker
Surséance indéfinie au recouvrement des impôts directs
Transfert budgétaire

Vertaling van "pour reporter indéfiniment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
notion juridique indéfinie

onbepaald rechtsbegrip | onzeker/onbepaald rechtsbegrip/wettelijk begrip


associé indéfiniment tenu des dettes sociales

voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot


responsabilité indéfinie

onbeperkte aansprakelijkheid


associé indéfiniment responsable

onbeperkt aansprakelijke vennoot


demande de surséance indéfinie au recouvrement

verzoek tot onbeperkt uitstel van de invordering


surséance indéfinie au recouvrement des impôts directs

onbeperkt uitstel van de invordering van directe belastingen


profession de la communication [ journaliste | présentateur | réalisateur | reporter | speaker ]

beroep in de communicatiesector [ journalist | presentator | productieleider | verslaggever ]


reporter-photographe

fotojournaliste | persfotograaf | fotojournalist | fotoverslaggeefster


IFRS | international financial reporting standards | normes internationales d’information financière

internationale normen voor financiële verslaggeving | internationale normen voor financiële rapportage | internationale standaarden voor financiële verslaglegging


report de crédit [ transfert budgétaire ]

kredietoverdracht [ budgettaire transfer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’on ne saurait reporter indéfiniment les décisions qui doivent être prises pour remédier aux lacunes institutionnelles et de gouvernance en partie responsables de la fragilité continue de la zone euro.

Besluiten ter correctie van de institutionele en bestuurlijke tekortkomingen, die ten dele tot de aanhoudende kwetsbaarheid van de eurozone leiden, kunnen niet voor onbepaalde tijd worden uitgesteld.


Néanmoins, l’on ne saurait reporter indéfiniment les décisions qui doivent être prises pour remédier aux lacunes institutionnelles et de gouvernance en partie responsables de la fragilité continue de la zone euro, des déséquilibres persistants et des disparités extrêmes entre les résultats économiques et sociaux obtenus par les États membres

Maar besluiten om institutionele en bestuurlijke tekortkomingen te corrigeren, kunnen niet voor onbepaalde tijd worden uitgesteld. Die tekortkomingen zijn namelijk deels debet aan de aanhoudende kwetsbaarheid van de eurozone, aanhoudende onevenwichtigheden en de sterk uiteenlopende economische en sociale resultaten voor de lidstaten


300.000.000,00 € Art. 13. Les droits constatés à recouvrer à la clôture de l'année budgétaire s'élèvent à 69.421.497,12 €, dont les droits annulés ou portés en surséance indéfinie à 24.881.370,44 € et les droits reportés à l'année budgétaire suivante à 44.540.126,68 €.

300.000.000,00 € Art. 13. De bij de afsluiting van het begrotingsjaar nog te innen vastgestelde rechten bedragen 69.421.497,12 €, waarbij de geannuleerde of in onbepaald uitstel gebrachte rechten 24.881.370,44 € bedragen en de naar het volgende begrotingsjaar overgedragen rechten 44.540.126,68 €.


Le ministre peut-il également donner une répartition géographique de ces chiffres par province ou par Région, ainsi que le montant total reporté de manière indéfinie pour chaque année?

Kan hij deze cijfers tevens geografisch opsplitsen en dit per provincie of regio? Kan hij het totaalbedrag geven dat onbeperkt werd uitgesteld op jaarbasis?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette somme se décompose comme suit : recettes courantes : 5.953.055.844,93 € recettes de capital : 603.768.694,01 € produits des emprunts : 400.000.000,00 € Art. 13. Les droits constatés à recouvrer à la clôture de l'année budgétaire s'élèvent à 53.313.932,45 €, dont les droits annulés ou portés en surséance indéfinie à 14.740.081,51 € et les droits reportés à l'année budgétaire suivante à 38.573.850,94 €.

Deze som wordt onderverdeeld als volgt : Lopende ontvangsten : 5.953.055.844,93 € Kapitaalontvangsten : 603.768.694,01 € Opbrengst van leningen : 400.000.000,00 € Art. 13. De bij de afsluiting van het begrotingsjaar nog te innen vastgestelde rechten bedragen 53.313.932,45 €, waarbij de geannuleerde of in onbepaald uitstel gebrachte rechten 14.740.081,51 € bedragen en de naar het volgende begrotingsjaar overgedragen rechten 38.573.850,94 €.


Art. 13. Les droits constatés à recouvrer à la clôture de l'année budgétaire s'élèvent à 155.938.679,82 €, dont les droits annulés ou portés en surséance indéfinie à 111.550.636,67 € et les droits reportés à l'année budgétaire suivante à 44.388.043,15 €.

Art. 13. De bij de afsluiting van het begrotingsjaar nog te innen vastgestelde rechten bedragen 155.938.679,82 €, waarbij de geannuleerde of in onbepaald uitstel gebrachte rechten 111.550.636,67 € bedragen en de naar het volgende begrotingsjaar overgedragen rechten 44.388.043,15 €.


Je voudrais connaître la position de la Belgique concernant la durée du mandat de président en RDC. 1. Même en cas de report pour raisons techniques des élections présidentielles, faut-il accepter que le nombre de mandats passe de deux à plus de deux ou même passe à un mandat renouvelable indéfiniment?

Ik zou graag vernemen wat het standpunt van België is in de kwestie van de duur van het mandaat van president in de DRC. 1. Ook al zouden de presidentsverkiezingen om technische redenen worden uitgesteld, moet men dan aanvaarden dat het maximale aantal ambtstermijnen, namelijk twee, wordt opgetrokken of dat een ambtstermijn onbeperkt hernieuwbaar wordt?


Art. 13. Les droits constatés à recouvrer à la clôture de l'année budgétaire s'élèvent à 2.778.055.898,44 €, dont les droits annulés ou portés en surséance indéfinie à 2.739.261.342,55 € et les droits reportés à l'année budgétaire suivante à 38.794.555,89 €.

Art. 13. De bij de afsluiting van het begrotingsjaar nog te innen vastgestelde rechten bedragen 2.778.055.898,44 €, waarbij de geannuleerde of in onbepaald uitstel gebrachte rechten 2.739.261.342,55 € bedragen en de naar het volgende begrotingsjaar overgedragen rechten 38.794.555,89 €.


Art. 13. Les droits constatés à recouvrer à la clôture de l'année budgétaire s'élèvent à 91.499.168,93 euros, dont les droits annulés ou portés en surséance indéfinie à 52.443.471,30 euros et les droits reportés à l'année budgétaire suivante à 39.055.697,63 euros.

Art. 13. De bij de afsluiting van het begrotingsjaar nog te innen vastgestelde rechten bedragen 91.499.168,93 euro, waarbij de geannuleerde of in onbepaald uitstel gebrachte rechten 52.443.471,30 euro bedragen en de naar het volgende begrotingsjaar overgedragen rechten 39.055.697,63 euro.


Art. 13. Les droits constatés à recouvrer à la clôture de l'année budgétaire s'élèvent à 1 318 740 624,66 euros, dont les droits annulés ou portés en surséance indéfinie à 1 281 649.807,10 euros et les droits reportés à l'année budgétaire suivante à 37 090 817,56 euros.

Art. 13. De bij de afsluiting van het begrotingsjaar nog te innen vastgestelde rechten bedragen 1 318 740 624,66 euro, waarbij de geannuleerde of in onbepaald uitstel gebrachte rechten 1 281 649.807,10 euro bedragen en de naar het volgende begrotingsjaar overgedragen rechten 37 090 817,56 euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour reporter indéfiniment ->

Date index: 2022-04-19
w