7. estime que cette stratégie doit avant toute chose permettre de réagir de façon cohérente et efficace à la crise économique et financière, en insu
fflant de nouvelles ambitions et une
cohérence beaucoup plus importante au processus de reprise de l'Union européenne grâce à la mobilisation et la coordination de tous les dispositifs de relance nationaux et européens et à des moyens financiers adapt
és en conséquence; réaffirme que l'objectif premi
er doit ...[+++]être la reprise de l'emploi, grâce à des investissements appropriés dans la formation et l'enseignement; insiste sur le fait que les indispensables mesures nationales d'assainissement budgétaire doivent impérativement faire l'objet d'une coordination étroite entre les États membres et qu'elle doivent être mises en œuvre de telle sorte qu'elles favorisent une croissance plus forte et la création de nouveaux emplois, sans pénaliser les systèmes sociaux et les services publics qui sont les nôtres; 7. is van mening dat de strategie all
ereerst moet zorgen voor een coherent en doeltreffend antwoord op de economische en sociale crisis, waarbij het herstelproces in de EU nieuwe doe
leinden en een veel grotere Europese coherentie krijgt doordat alle Europese en nationale herstelinstrumenten met voldoende geldmiddelen worden uitgerust en worden gecoördineerd; herhaalt dat het kerndoel moet bestaan in het herstel van de werkgelegenheid, onder meer door voldoende te investeren in opleiding en onderwijs; benadrukt dat de noodzakelijke c
...[+++]onsolidering van de begrotingen van de afzonderlijke lidstaten onderling nauw gecoördineerd moet worden en zo wordt uitgevoerd dat dit leidt tot meer groei en nieuwe arbeidsplaatsen, zonder ten koste te gaan van de uitgaven van onze sociale systemen en openbare diensten;