Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster
Dépression anxieuse
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Feu vert incompatible
Feux verts incompatibles
Mettre au point
Mettre en position
Passage au feu simultané
Passage en étuve simultané
Positionner
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des matières
Régler des vélos
Régler la position de
Régler un arbre porte-lames
Simultanément
Vert simultané
Verts simultanés

Vertaling van "pour régler simultanément " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

afstellen | instellen


régler des bicyclettes | régler des vélos

fietsen afstellen


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


passage au feu simultané | passage en étuve simultané

co-firing


feu vert incompatible | feux verts incompatibles | vert simultané | verts simultanés

conflicterend groen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il lui semblait qu'un consensus s'était dégagé en commission pour régler simultanément plusieurs problèmes relatifs à l'exonération du revenu cadastral.

Het wil hem voorkomen dat in de Commissie een consensus bereikt was om de verschillende problemen van vrijstelling van het kadastraal inkomen samen te regelen.


Une fois que cette réforme était arrêtée, il fallait régler simultanément les attributions résiduelles de l'Office des étrangers.

Eens deze hervorming vastgelegd, diende men tegelijkertijd de restbevoegdheden te regelen van de Dienst Vreemdelingenzaken.


Le ministre rappelle le récit qu'il a fait des discussions à la Chambre et qui n'ont pas abouti parce que la proposition discutée voulait régler simultanément tous les aspects de la question.

De minister wijst op het relaas dat hij heeft uitgebracht over de besprekingen daarover in de Kamer, die niet tot een goed einde zijn gebracht omdat het besproken voorstel alle aspecten van de zaak tegelijk wilde regelen.


Il lui semblait qu'un consensus s'était dégagé en commission pour régler simultanément plusieurs problèmes relatifs à l'exonération du revenu cadastral.

Het wil hem voorkomen dat in de Commissie een consensus bereikt was om de verschillende problemen van vrijstelling van het kadastraal inkomen samen te regelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une fois que cette réforme était arrêtée, il fallait régler simultanément les attributions résiduelles de l'Office des étrangers.

Eens deze hervorming vastgelegd, diende men tegelijkertijd de restbevoegdheden te regelen van de Dienst Vreemdelingenzaken.


elle a l’intention soit de régler les obligations sur une base nette, soit de réaliser l’excédent dégagé sur un régime et de régler simultanément son obligation au titre de l’autre régime.

ofwel voornemens is om de verplichtingen op nettobasis af te wikkelen, ofwel om het surplus in één regeling te realiseren en haar verplichting uit hoofde van de andere regeling simultaan af te wikkelen.


Pour satisfaire au critère énoncé au paragraphe 42(b), l’entité doit avoir l’intention soit de régler le montant net, soit de réaliser l’actif et de régler le passif simultanément.

Om aan het criterium van alinea 42(b) te voldoen, moet een entiteit voornemens zijn om de verplichting op nettobasis af te wikkelen of om de vordering te realiseren op hetzelfde moment dat de verplichting wordt afgewikkeld.


En vue de régler les difficultés quisultent de l'octroi simultané de revenus professionnels et du bénéfice de l'aide matérielle en vertu de la loi dans le chef de demandeurs d'asile bénéficiant de l'aide matérielle et exerçant un emploi, un article 35/1 a été inséré dans la loi par l'article 35 de la loi portant des dispositions diverses du 28 avril 2010.

Om de problemen die voortvloeien uit de gelijktijdige ontvangst van professionele inkomsten en van het genot van materiële hulp op grond van de wet, werd voor de asielzoekers die materiële hulp verkrijgen en werken, in de wet een artikel 35/1 ingevoegd, door middel van het artikel 35 van de wet houdende diverse bepalingen van 28 april 2010.


Considérant que la réforme effective de l'organisme public flamand « Fonds Bijzondere Jeugdbijstand » en l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Jongerenwelzijn », telle que réglée par le décret du 7 mai 2004, requiert des préparations intensives; qu'en vue du bon déroulement de ces préparations, il est impératif que la date d'entrée en vigueur dudit décret soit fixée sans tarder; qu'il importe également de régler simultanément l'abrogation de quelques dispositions insérées par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 dans la réglementation sectorielle relative à l'assistance spéciale à la jeunesse, en ...[+++]

Overwegende dat de effectieve omvorming van de Vlaamse openbare instelling Fonds Bijzondere Jeugdbijstand tot het intern verzelfstandigde agentschap met rechtspersoonlijkheid Fonds Jongerenwelzijn, zoals geregeld bij het decreet van 7 mei 2004, heel wat voorbereiding vereist; dat voor het vlotte verloop van die voorbereiding de datum van inwerkingtreding van dat decreet onverwijld moet worden bepaald; dat het tevens past om tegelijkertijd de opheffing te regelen van enkele bepalingen die bij het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 in de sectorale regelgeving betreffende de bijzondere jeugdbijstand zijn ingevoegd in afwach ...[+++]


insistant sur le besoin pressant d'une coopération efficace en vue de régler simultanément ces problèmes à l'échelle nationale, infranationale, régionale et internationale;

Benadrukkende dat het dringend noodzakelijk is effectief samen te werken om deze problemen tegelijkertijd op nationaal en subnationaal, regionaal en internationaal niveau aan te pakken,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour régler simultanément ->

Date index: 2024-10-18
w