Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Activité complémentaire
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Allocation complémentaire
Cumul d'emplois
Delirium tremens
Données complémentaires
Données complémentaires de réponse
Données supplémentaires
Double occupation
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Identification complémentaire
Informations complémentaires
Instructions complémentaires
Jalousie
Mauvais voyages
Médecine complémentaire et alternative
Paranoïa
Pension complémentaire
Prestation complémentaire
Psychose SAI
Retraite complémentaire
Réponse amplitude-fréquence
Réponse en amplitude
Réponse en amplitude en fonction de la fréquence
Réponse en fréquence
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "pour réponse complémentaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
données complémentaires de réponse

aanvullende antwoorddata


données complémentaires | données supplémentaires | identification complémentaire | informations complémentaires | instructions complémentaires

aanvullende data


réponse amplitude-fréquence | réponse en amplitude | réponse en amplitude en fonction de la fréquence | réponse en fréquence

frequentieresponsie


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


allocation complémentaire [ prestation complémentaire ]

aanvullende uitkering [ aanvullende prestatie ]


retraite complémentaire [ pension complémentaire ]

aanvullend pensioen [ bijkomend pensioen ]


double occupation [ activité complémentaire | cumul d'emplois ]

dubbel beroep [ aanvullend werk ]


médecine complémentaire et alternative

complementaire en alternatieve geneeskunde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Réponse complémentaire à la réponse du 22 juillet, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 452 En ce qui concerne la Politique scientifique fédérale (avenue Louise), la fourniture alimentaire se limite surtout à la distribution de boissons chaudes (café, thé et soupe une fois par semaine).

Aanvullend antwoord bij het antwoord van 22 juli 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 452 Bij het Federaal Wetenschapsbeleid (Louizalaan) worden vooral warme dranken verdeeld (koffie, thee en soep eenmaal in de week).


Réponse complémentaire du vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur du 18 septembre 2015 relative à la réponse du 7 septembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 41 du 8 octobre 2015, pages 71 à 74).

Aanvullend antwoord van de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken en Veiligheid van 18 september 2015 bij het antwoord van 7 september 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 41, blz. 71 tot 74).


Réponse complémentaire à la réponse donnée le 12 août 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 38, p. 173. Veuillez trouver en annexe les réponses (sous forme de tableau) à vos questions: (*) Cette somme est le montant engagé en 2014 et non pas le montant 'payé' vu que l'étude est toujours en cours et ne nous a donc pas encore été facturée.

Aanvullend antwoord bij het antwoord van 12 augustus 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 38, blz. 173. Gelieve in bijlage de antwoorden op uw vragen (in tabelvorm) te vinden: (*) Deze som is het bedrag dat werd vastgelegd in 2014 en niet het bedrag dat werd betaald, aangezien de studie nog aan de gang is en we nog geen factuur hebben ontvangen.


Réponse complémentaire à la réponse publiée dans le Bulletin des Questions et Réponses, 2014-2015, n° 24 à la page 343 1.

Aanvullend antwoord bij het antwoord gepubliceerd in het Bulletin van Vragen en Antwoorden, 2014-2015, nr. 24, blz. 343 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse complémentaire du ministre de la Mobilité, relative à la réponse du 23 décembre 2014 à la question n° 25 du 28 octobre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 6, p. 50).

Aanvullend antwoord van de minister van Mobiliteit bij het antwoord van 23 december 2014 op de vraag nr. 25 van 28 oktober 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 6, blz. 50).


Réponse complémentaire : Faisant suite à ma réponse du 16 avril 1996 (bulletin des Questions et Réponses, Sénat, nº 16 du 30 avril 1996, p. 806), je peux communiquer à l'honorable membre ce qui suit.

Aanvullend antwoord : Aansluitend op mijn antwoord d.d. 16 april 1996 (bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 16 van 30 april 1996, blz. 806) kan ik het geachte lid het volgende meedelen.


Une question complémentaire éventuelle posée par l'auteur peut prendre une minute au maximum, la réponse complémentaire du ministre pouvant durer deux minutes».

Een eventuele bijkomende vraag vanwege de initiële vraagsteller mag hoogstens één minuut in beslag nemen, terwijl het aanvullende antwoord van de minister twee minuten mag duren».


Une question complémentaire éventuelle posée par l'auteur peut prendre une minute au maximum, la réponse complémentaire du ministre pouvant durer deux minutes».

Een eventuele bijkomende vraag vanwege de initiële vraagsteller mag hoogstens één minuut in beslag nemen, terwijl het aanvullende antwoord van de minister twee minuten mag duren».


Réponse complémentaire : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre les renseignements complémentaires en ce qui concerne les organes consultatifs de l'Institut d'expertise vétérinaire.

Aanvullend antwoord : Ik heb de eer het geachte lid volgende bijkomende inlichtingen mede te delen wat betreft de adviesraden van het Instituut voor veterinaire keuring.


Réponse : Complémentairement à ma réponse à la question écrite 3-3268 de l'honorable membre (Questions et Réponses nº 3-51, p. 4404), j'ai l'honneur de préciser à l'honorable membre les éléments suivants :

Antwoord : In aanvulling op mijn antwoord op de schriftelijke vraagg 3-3268 van het het geachte lid (Vragen en Antwoorden nr. 3-51, blz. 4404), heb ik de eer hem volgende gegevens mee te delen.


w