Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensemencer
Préclinique
Régime des personnes non encore protégées
Semer
Semer en lignes
Semer à la volée

Vertaling van "pour semer encore " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.






semer en lignes

drillen | in rijen zaaien | op rijen zaaien


préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


régime des personnes non encore protégées

regeling voor de nog niet beschermde personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beaucoup d'autres groupes que le M23 sont en train de développer la violence et d'utiliser cette situation de déstabilisation pour semer encore davantage le chaos.

Talrijke andere groeperingen dan de M23 zijn het geweld aan het aanwakkeren en de toestand van destabilisering aan het gebruiken om nog meer chaos te scheppen.


L’imminente adhésion de l’UE à la Convention européenne des droits de l’homme risque de semer encore un peu plus la confusion.

Het risico bestaat dat als gevolg van de op stapel staande toetreding van de EU tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens de verwarring nog verder in de hand wordt gewerkt.


Reprendre le texte des arrêtés royaux électoraux dans un nouvel arrêté ou une nouvelle loi avec une autre date ne ferait que semer le doute sur la validité des documents et des programmes mentionnant encore l'ancienne date.

Het hernemen van de tekst van de verkiezings-KB's in een nieuw besluit of een nieuwe wet met een andere datum doet opnieuw onzekerheid rijzen over de geldigheid van de documenten en programma's die nog de oude datum vermelden.


Reprendre le texte des arrêtés royaux électoraux dans un nouvel arrêté ou une nouvelle loi avec une autre date ne ferait que semer le doute sur la validité des documents et des programmes mentionnant encore l'ancienne date.

Het hernemen van de tekst van de verkiezings-KB's in een nieuw besluit of een nieuwe wet met een andere datum doet opnieuw onzekerheid rijzen over de geldigheid van de documenten en programma's die nog de oude datum vermelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le projet de loi dispose que les tribunaux belges sont compétents, la formulation actuelle pourrait semer le doute quant à la question de savoir si les parties peuvent encore ou non choisir de régler leurs différends par voie d'arbitrage.

Doordat het wetsontwerp bepaalt dat de Belgische rechtbanken bevoegd zijn, zou de huidige formulering onduidelijkheid kunnen scheppen over de vraag of de partijen al dan niet nog voor geschillenbeslechting via arbitrage kunnen kiezen.


Ces bandes seraient composées tantôt de citoyens avides de revanche contre la famille Trabelsi, tantôt de criminels profitant du chaos ou encore d'hommes à la solde de l'ancien pouvoir qui agiraient dans un triple but: accréditer la thèse selon laquelle les manifestants étaient des casseurs violents, appliquer la politique de la terre brûlée et surtout semer la terreur et la confusion afin de saboter la naissance du processus démocratique.

Ze haalden huizen, fabrieken en handelspanden leeg, plunderden ze en staken ze in brand. Naar verluidt bestaan die bendes nu eens uit burgers die zich willen revancheren op de familie Trabelsi, dan weer uit misdadigers die van de chaos profiteren of nog uit mensen die betaald worden door de oude machthebbers en die een drievoudig doel hebben : de stelling dat de manifestanten gewelddadige vandalen waren geloofwaardig maken, een politiek van de verschroeide aarde toepassen en vooral paniek en verwarring zaaien om het ontluiken van het ...[+++]


Puisque la période de semis ordinaire prend toutefois fin le 31 août, et qu'il est important pour les agriculteurs concernés de savoir à temps s'ils peuvent encore semer leur culture piège à nitrates au début du mois de septembre, le présent arrêté doit être pris dans les meilleurs délais.

Aangezien echter de gewone inzaaiperiode afloopt op 31 augustus en het voor de betrokken landbouwers van belang is om tijdig te weten of ze ook nog begin september hun vanggewas kunnen inzaaien, moet voorliggend besluit dan ook zo snel mogelijk genomen worden.


Pour semer encore un peu plus le trouble, il s’agissait de la COP 10 alors que la COP 11 arrive l’année prochaine.

Om ons nog meer in verwarring te brengen, was dit COP 10, en volgend jaar zal COP 11 plaatsvinden.


8. condamne la décision qui a été prise d'interdire toute manifestation publique pendant une période de deux mois, la fermeture de huit stations de télévision et de radio privées ainsi que la pression militaire abusive exercée sur les médias indépendants dont les journalistes ont été mis en garde; invite les forces armées togolaises à éviter de quitter leurs casernes et à s'abstenir de toute activité susceptible de semer davantage encore le trouble;

8. spreekt zijn veroordeling uit over het besluit om alle openbare demonstraties over een periode van twee maanden te verbieden, 8 radio- en tv-stations in privé-handen te sluiten, en over de ongeoorloofde druk van het leger op de onafhankelijke media, met waarschuwingen aan het adres van journalisten voor hun berichtgeving; roept de Togolese strijdkrachten op om in hun kazernes te blijven en zich te onthouden van bedrijvigheden d ...[+++]


De même, les pratiques barbares visant à semer la haine à des fins purement religieuses ou ethniques ne sont pas encore éradiquées. Au contraire, un nombre sans cesse croissant d’innocents sont tués au gré du hasard.

Ook de barbaarse praktijken van haatzaaien om louter religieuze of etnische redenen zijn nog lang niet uitgeroeid. Integendeel, het willekeurig opblazen van onschuldige burgers neemt hand over hand toe.




Anderen hebben gezocht naar : ensemencer     préclinique     semer en lignes     semer à la volée     pour semer encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour semer encore ->

Date index: 2022-12-07
w