Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer une candidature
Intenter ou soutenir une action
Soutenir des auteurs
Soutenir des élèves à haut potentiel
Soutenir une candidature

Traduction de «pour soutenir aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


appuyer une candidature | soutenir une candidature

een kandidatuur steunen


soutenir un concepteur dans le processus de développement

ontwerpers ondersteunen tijdens het ontwikkelingsproces


soutenir des élèves à haut potentiel

begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen


Plan communautaire expérimental visant à soutenir et à faciliter l'accès aux grandes installations scientifiques d'intérêt européen

Plan van de Gemeenschap ter ondersteuning en vergemakkelijking van de toegang tot grote wetenschappelijke installaties van Europees belang


appareil servant à soutenir ou à maintenir des organes à la suite d'une maladie

toestel voor het ondersteunen of op hun plaats houden van organen,na ziekte


intenter ou soutenir une action

in rechte optreden als eiser of als verweerder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus précisément, il y a lieu de soutenir aussi tout le potentiel d’innovation créé par les nouvelles infrastructures spatiales européennes.

Meer in het bijzonder moet het volledige innovatiepotentieel dat de nieuwe Europese ruimtevaartinfrastructuren met zich meebrengen, worden ondersteund.


Avec cet ensemble de mesures, une base solide sera établie pour soutenir aussi bien la Stratégie européenne pour l'emploi que les engagements stratégiques pris au cours du Conseil européen de Lisbonne.

Het complete steunpakket biedt een degelijke basis voor de Europese Werkgelegenheidsstrategie en ook voor de beleidsverplichtingen die zijn aangegaan tijdens de Europese Raad van Lissabon.


Bien qu'il puisse être difficile d'en quantifier l'impact direct et indirect, certains projets sont susceptibles de soutenir la croissance et l'emploi par une meilleure intégration et mobilisation des ressources et en renforçant la capacité d'innovation de l'Union en maintenant celle-ci à la pointe des développements technologiques dans des domaines aussi variés que l'hydrogène, la nanoélectronique et l'espace.

Hoewel het directe en indirecte effect van deze projecten soms moeilijk te kwantificeren is, zijn er projecten uitgekozen waarvan verwacht kan worden dat zij aan de groei en werkgelegenheid ten goede komen door de betere integratie en mobilisatie van middelen en door vergroting van het innovatievermogen van de Unie door haar in de voorste gelederen te houden op het gebied van de technologische ontwikkeling, van de waterstofeconomie tot de nano-elektronica en ruimtevaart.


C'est pourquoi la communauté internationale doit soutenir aussi l'organisation, avant la fin de l'année, d'une conférence internationale pour la paix et la sécurité dans la région, à laquelle seraient associés au moins tous ces pays.

Daarom ook moet de internationale gemeenschap steun verlenen aan de organisatie voor het einde van het jaar van een internationale conferentie voor vrede en veiligheid in de regio, waarbij minstens al deze landen betrokken moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
invite la Commission à soutenir et à promouvoir une culture d'entreprise numérique pour les femmes, à encourager et à soutenir financièrement la mise en place d'une plateforme européenne de mise en réseau et d'encadrement pour les femmes, et à renforcer le rôle des femmes dans les programmes existants; encourage les États membres, mais aussi les entreprises, à élaborer des politiques de diversité ne se bornant pas au seul recrutem ...[+++]

verzoekt de Commissie een digitale ondernemerscultuur voor vrouwen te ondersteunen en te bevorderen, financiële steun te verlenen aan een Europees netwerk- en mentorplatform voor vrouwen, en de rol van vrouwen in de bestaande programma's verder te versterken; moedigt de lidstaten alsook het bedrijfsleven aan diversiteitsbeleid op te stellen met een bredere focus dan alleen het aanwerven van vrouwen, teneinde de duurzaamheid van de economische ontwikkeling en het bestuur te bevorderen.


La meilleure manière de soutenir les fondamentaux de l'Europe spatiale est de soutenir les programmes structurants de celle-ci, c'est-à-dire de soutenir et les lanceurs, et la météorologie et la station internationale avec la contribution de tous les pays mais aussi de permettre aux petits et moyens contributeurs d'avoir des choses intéressantes à faire et pas simplement de répondre à la demande de solidarité.

De beste manier om de fundamenten van het Europa van de ruimtevaart te steunen, is het steunen van de structurerende programma's van dat Europa, dat wil zeggen het steunen van de draagraketten, de meteorologie en het internationale station met de bijdrage van alle landen, maar ook toe te staan dat de kleine en middelgrote bijdragers interessante zaken te doen hebben en niet alleen de vraag naar solidariteit moeten beantwoorden.


La Communauté peut aussi soutenir la distillation des vins de table afin de soutenir le marché vitivinicole et favoriser ainsi la continuité de l'approvisionnement en produits de la distillation de vin des secteurs d'alcool de bouche qui utilisent traditionnellement cet alcool (eau-de-vie de vin et vin de liqueur).

De Gemeenschap kan ook steun verlenen voor de distillatie van tafelwijn, teneinde de wijnmarkt te ondersteunen en aldus de continuïteit van de voorziening van de sectoren consumptiealcohol, die traditioneel gebruik maken van de door de distillatie van deze wijn verkregen alcohol (wijn-eau-de-vie en likeurwijn), te waarborgen.


Votre déclaration parle d'augmenter les accises sur l'essence et le diesel mais si le but réel est de stimuler un transfert vers des modes de déplacements plus respectueux de l'environnement, pourquoi ne pas soutenir aussi fermement un transport de marchandises intermodal qui incite à recourir au rail ainsi que l'utilisation de carburants moins polluants comme le LPG ?

In uw verklaring is er sprake van een verhoging van de accijnzen op benzine en diesel. Als het de bedoeling is het gebruik van minder vervuilende vervoersmiddelen aan te moedigen, waarom wordt het intermodaal goederenvervoer en het gebruik van LPG dan niet gestimuleerd?


Durant les prochaines années, nous devrons voir comment délimiter la notion de « famille » et rechercher la manière de soutenir aussi généreusement que possible les attentions que se portent ces personnes.

We moeten de komende jaren onderzoeken hoe we de notie `gezin' kunnen aflijnen en hoe we de zorg die mensen voor elkaar dragen, zo genereus mogelijk kunnen ondersteunen.


Des efforts sont-ils consentis pour soutenir aussi des activités qui n'entrent pas en ligne de compte pour un financement ?

Worden er inspanningen geleverd om ook activiteiten te ondersteunen die niet voor financiering in aanmerking komen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour soutenir aussi ->

Date index: 2023-11-23
w