Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convertisseur surmonté d'un cyclone
Surmonter le trac

Traduction de «pour surmonter progressivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convertisseur surmonté d'un cyclone

converter met cycloon | peer met cycloon




le four à arc est un four à sole comportant un laboratoire surmonté d'une voûte

een lichtboogoven of vlamboogoven is een haardoven,bestaande uit een haard met daarboven een gewelf


le puits est surmonté d'un chevalement-châssis à molettes en Belgique-ou d'une tour d'extraction

boven de schacht staat de schachtbok
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, certaines mesures visant à encourager la participation féminine ont récemment été prises, la faible présence des femmes sur le marché du travail s'expliquant, dans une certaine mesure, par des facteurs culturels dont il est sans doute souhaitable qu'ils soient progressivement surmontés.

In dit verband zijn er recent maatregelen genomen om de participatie van vrouwen te stimuleren.


C'est la solidarité découlant de l'appartenance à la communauté européenne qui permettra à l'Europe de surmonter progressivement les difficultés actuelles.

Solidariteit, door lidmaatschap van de Europese gemeenschap, zal Europa in staat stellen geleidelijk deze moeilijke tijden te overwinnen.


C'est la solidarité découlant de l'appartenance à la communauté européenne qui permettra à l'Europe de surmonter progressivement les difficultés actuelles.

Solidariteit, door lidmaatschap van de Europese gemeenschap, zal Europa in staat stellen geleidelijk deze moeilijke tijden te overwinnen.


Si nous recevons des signaux indubitables qu’il existe une volonté mutuelle d’utiliser ce cadre européen pour surmonter progressivement l’impasse politique et la crise récente, nous répondrons positivement.

Als we onherroepelijke signalen krijgen dat er wederzijdse bereidheid is om dit Europese kader te gebruiken om de politieke impasse en de crisis geleidelijk aan te doorbreken, dan zullen we daar positief tegenover staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. invite la Commission à proposer au gouvernement birman son aide dans l'instauration et/ou le renforcement d'une économie sociale de marché afin d'aider le pays à surmonter sa dépendance à l'égard de la Chine et à réduire progressivement la pauvreté de masse;

15. verzoekt de Commissie de regering van Birma/Myanmar bijstand te verlenen bij de invoering/versterking van de socialemarkteconomie, wat het land moet helpen minder afhankelijk te worden van China en geleidelijk de massale armoede terug te dringen;


Par ailleurs, je tiens à féliciter le commissaire, qui, avec une diligence admirable, mène à bien le mandat de la Commission et nous permet, en surmontant progressivement l’obsolescence et l’inefficacité croissante du bilatéralisme, de faire progresser cette initiative qui renforce souvent notre crédibilité dans les négociations visant à créer un espace aérien européen unique.

Ik wil ook de commissaris feliciteren. Hij maakt met bewonderenswaardige voortvarendheid gebruik van het communautair mandaat en stelt ons, door het verouderde en steeds minder doelmatige bilateralisme te overwinnen, in de gelegenheid voortgang te maken met het initiatief dat onze positie in de besprekingen over de totstandkoming van de Europese open skies geloofwaardiger maakt.


24. soutient résolument l'idée que le développement et le renforcement d'urgence de la société civile naissante en Afghanistan, et que beaucoup de temps et d'efforts seront nécessaires afin de développer progressivement une large prise de conscience de l'importance des droits de l'homme, de la démocratie et des libertés fondamentales, et en particulier de l'égalité des genres, de l'éducation et de la protection des minorités souligne qu'une société civile forte ne peut se développer que dans un environnement politique caractérisé par des institutions stables et efficaces et par des partis politiques bien organisés; afin de ...[+++]

24. meent dat het dringend noodzakelijk is in Afghanistan de burgermaatschappij in wording te ontwikkelen en sterker te maken, en dat veel tijd en inspanning vereist is om geleidelijk een wijdverspreid bewustzijn te ontwikkelen van het belang van mensenrechten, democratie en fundamentele vrijheden, in het bijzonder gelijkheid van mannen en vrouwen, onderwijs en de bescherming van minderheden; benadrukt dat een sterk maatschappelijk middenveld alleen tot stand kan komen in een politiek kader dat wordt gekenmerkt door stabiele en doeltreffende instituten en goedgeorganiseerde politieke partijen; is van mening dat, om het hoofd te bieden ...[+++]


27. soutient résolument l'idée que le développement et le renforcement d'urgence de la société civile naissante en Afghanistan, et que beaucoup de temps et d'efforts seront nécessaires afin de développer progressivement une large prise de conscience de l'importance des droits de l'homme, de la démocratie et des libertés fondamentales, et en particulier de l'égalité des genres, de l'éducation et de la protection des minorités; souligne qu'une société civile forte ne peut se développer que dans un environnement politique caractérisé par des institutions stables et efficaces et par des partis politiques bien organisés; afin de ...[+++]

27. meent dat het dringend noodzakelijk is in Afghanistan het maatschappelijk middenveld in wording te ontwikkelen en sterker te maken, en dat veel tijd en inspanning vereist is om geleidelijk een wijdverspreid bewustzijn te ontwikkelen van het belang van mensenrechten, democratie en fundamentele vrijheden, en in het bijzonder de gelijkheid van mannen en vrouwen, het onderwijs en de bescherming van minderheden; benadrukt dat een sterk maatschappelijk middenveld alleen tot stand kan komen in een politiek kader dat wordt gekenmerkt door stabiele en doeltreffende instituten en goedgeorganiseerde politieke partijen; is van mening dat, om h ...[+++]


À cet égard, certaines mesures visant à encourager la participation féminine ont récemment été prises, la faible présence des femmes sur le marché du travail s'expliquant, dans une certaine mesure, par des facteurs culturels dont il est sans doute souhaitable qu'ils soient progressivement surmontés.

In dit verband zijn er recent maatregelen genomen om de participatie van vrouwen te stimuleren.


Je vous assure de mon souci de rendre la concurrence effective dans ce secteur et de lever progressivement les obstacles qui doivent être surmontés.

Ik kan u verzekeren dat ik de concurrentie in de elektriciteitssector effectief wil laten spelen en dat ik de hinderpalen hiervoor geleidelijk wil wegnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour surmonter progressivement ->

Date index: 2021-03-30
w