Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche s'appuyant sur une formule
Appuyer une proposition
Joint appuyé
Joint de rail appuyé

Traduction de «pour tenter d’appuyer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
joint appuyé | joint de rail appuyé

ondersteunde spoorstaaflas




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'oratrice ne souhaite donc pas que ces partis extrémistes puissent tenter de s'appuyer sur la loi pour essayer d'interdire toute critique ou toute mise en cause politique de leurs prises de position politiques.

Spreekster wenst dus niet dat deze extremistische partijen zouden trachten om zich op de wet te steunen om zo te proberen elke kritiek op of verantwoordelijkheid in verband met hun politieke standpunten te verbieden.


Le ministre a réussi, il y a plusieurs semaines, à convaincre le commissaire européen compétent, Vladimir Spidla, du caractère spécifique de la situation de notre pays et ce, en s'appuyant sur deux arguments: tout d'abord le problème du gouvernement en affaires courantes et ensuite l'engagement écrit qu'ont pris les partenaires sociaux de tenter d'atteindre d'ici la fin novembre un accord sur la transposition de la directive.

De minister heeft enkele weken geleden de bevoegde Europese Commissaris Spirla van de specifieke situatie in ons land overtuigd met twee argumenten : vooreerst is er de problematiek van de regering die slechts de lopende zaken mag afhandelen, en ten tweede is er het schriftelijk engagement van de sociale partners om tegen einde november een akkoord pogen te bereiken over de omzetting van de Europese richtlijn.


22. reconnaît l'importance du rôle joué par la Commission dans les travaux de la commission des pétitions, laquelle continue de s'appuyer sur son expertise pour évaluer les pétitions, mettre au jour les infractions à la législation européenne et tenter d'y remédier; apprécie les efforts fournis par la Commission pour améliorer son temps de réponse global aux demandes d'enquête de la commission des pétitions, de façon à ce qu'une solution puisse être apportée dans les meilleurs délais aux cas dénoncés par les citoyens;

22. erkent dat de Commissie een centrale rol speelt bij de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften, die blijft steunen op haar expertise wanneer zij verzoekschriften beoordeelt, inbreuken op de Europese wetgeving vaststelt en zoekt naar middelen tot herstel; waardeert dat de Commissie haar best doet om sneller te reageren (gemiddeld binnen vier maanden) wanneer de Commissie verzoekschriften haar vraagt een onderzoek in te stellen, zodat door burgers gemelde kwesties zo snel mogelijk kunnen worden opgelost;


22. reconnaît l'importance du rôle joué par la Commission dans les travaux de la commission des pétitions, laquelle continue de s'appuyer sur son expertise pour évaluer les pétitions, mettre au jour les infractions à la législation européenne et tenter d'y remédier; apprécie les efforts fournis par la Commission pour améliorer son temps de réponse global aux demandes d'enquête de la commission des pétitions, de façon à ce qu'une solution puisse être apportée dans les meilleurs délais aux cas dénoncés par les citoyens;

22. erkent dat de Commissie een centrale rol speelt bij de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften, die blijft steunen op haar expertise wanneer zij verzoekschriften beoordeelt, inbreuken op de Europese wetgeving vaststelt en zoekt naar middelen tot herstel; waardeert dat de Commissie haar best doet om sneller te reageren (gemiddeld binnen vier maanden) wanneer de Commissie verzoekschriften haar vraagt een onderzoek in te stellen, zodat door burgers gemelde kwesties zo snel mogelijk kunnen worden opgelost;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. reconnaît le rôle central que joue la Commission européenne dans le fonctionnement de la commission des pétitions, laquelle continue de s'appuyer sur son expertise pour évaluer les pétitions, mettre à jour les infractions à la législation européenne et tenter d'y remédier et reconnaît les efforts que fournit la Commission européenne pour améliorer son temps de réponse global aux demandes d'investigations de la commission des pétitions, de façon à ce qu'une solution puisse être trouvée dans les meilleurs délais aux cas signalés par ...[+++]

18. erkent dat de Commissie een centrale rol speelt bij de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften, die blijft steunen op haar expertise wanneer zij verzoekschriften moet beoordelen, inbreuken op de Europese wetgeving moet identificeren en moet zoeken naar middelen tot herstel; erkent tevens dat de Commissie inspanningen levert om in het algemeen sneller te reageren wanneer de Commissie verzoekschriften haar verzoekt een onderzoek in te stellen, zodat door burgers gemelde gevallen zo snel mogelijk kunnen worden opgelost;


18. reconnaît le rôle central que joue la Commission européenne dans le fonctionnement de la commission des pétitions, laquelle continue de s'appuyer sur son expertise pour évaluer les pétitions, mettre à jour les infractions à la législation européenne et tenter d'y remédier et reconnaît les efforts que fournit la Commission européenne pour améliorer son temps de réponse global aux demandes d'investigations de la commission des pétitions, de façon à ce qu'une solution puisse être trouvée dans les meilleurs délais aux cas signalés par ...[+++]

18. erkent dat de Commissie een centrale rol speelt bij de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften, die blijft steunen op haar expertise wanneer zij verzoekschriften moet beoordelen, inbreuken op de Europese wetgeving moet identificeren en moet zoeken naar middelen tot herstel; erkent tevens dat de Commissie inspanningen levert om in het algemeen sneller te reageren wanneer de Commissie verzoekschriften haar verzoekt een onderzoek in te stellen, zodat door burgers gemelde gevallen zo snel mogelijk kunnen worden opgelost;


Quoi qu’il en soit, je pars du principe que si nous disposons d’une délégation sur place, nous pourrons travailler beaucoup plus étroitement avec le gouvernement de Minsk pour tenter d’appuyer nos propres critères.

Volgens mij is het in ieder geval zo dat we veel nauwer met de regering in Minsk kunnen samenwerken en onze eigen criteria beter kunnen promoten als we daar een delegatie hebben.


Je souhaite vous présenter quelques arguments pour appuyer ma demande de renvoi de la proposition en commission afin de l'améliorer et - pourquoi pas, ? - de tenter de convaincre mon groupe de la soutenir.

Ik zal een aantal argumenten geven om mijn verzoek om met dit voorstel terug naar de commissie te gaan om het te verbeteren en - wie weet - de kans te geven om onze fractie te overtuigen het te steunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour tenter d’appuyer ->

Date index: 2021-01-29
w