Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «pour ternat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
€ 46.892,71 à la commune de Ternat pour le recrutement d'une personne de niveau B à temps plein;

€ 46.892,71 aan de gemeente Ternat voor de aanwerving van één voltijds personeelslid niveau B;


1. Les communes d'Affligem, d'Asse, de Merchtem, d'Opwijk et de Ternat forment un canton judiciaire dont le siège est établi à Asse.

1. De gemeenten Affligem, Asse, Merchtem, Opwijk en Ternat vormen een gerechtelijk kanton; de zetel van het gerecht is gevestigd te Asse.


Madame Kathleen DE DECKER, à Gammerages, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles fédérales et bicommunautaires, en remplacement de Monsieur Francis STEVENS, à Ternat, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt mevrouw Kathleen DE DECKER, te Galmaarden, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele organisaties, ter vervanging van de heer Francis STEVENS, te Ternat, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Messieurs Nicolas DE COMMER, à Namur, et Bjorn MOUS, à Oudenburg, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Messieurs Francis STEVENS, à Ternat, et Patrick RYS, à Bredene, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

worden de heren Nicolas DE COMMER, te Namen, en Bjorn MOUS, te Oudenburg, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Francis STEVENS, te Ternat, en Patrick RYS, te Bredene, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté ministériel du 8 mai 2017, la SA GA DE MEUTER, Assesteenweg 117/A8, à 1740 Ternat, est agréée pour effectuer des travaux de démolition et de retrait d'amiante jusqu'au 20 octobre 2019.

Bij ministerieel besluit van 8 mei 2017 is de NV GA DE MEUTER, Assesteenweg 117/A8, te 1740 Ternat, erkend geworden voor het afbreken en verwijderen van asbest tot 20 oktober 2019.


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Majed GHAMMACHI et Wilhelmina WIERSMA, ayant élu domicile chez Mes Johan JOOS et Sam VOET, avocats, ayant leur cabinet à 1831 Diegem, De Kleetlaan 12A, ont demandé le 20 mai 2016 l'annulation de la délibération du conseil communal de la commune de Ternat du 17 novembre 2015 portant fixation définitive du plan communal d'exécution spatiale 08/2013 « Verdoodt Co » à Ternat.

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Majed GHAMMACHI en Wilhelmina WIERSMA, die woonplaats kiezen bij Mrs. Johan JOOS en Sam VOET, advocaten, met kantoor te 1831 Diegem, De Kleetlaan 12A, hebben op 20 mei 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Ternat van 17 november 2015 houdende de definitieve vaststelling van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan 08/201 ...[+++]


Ce passage à niveau est pour Ternat une importante voie de communication que l'on ne peut pas fermer purement et simplement.

De Meersstraat is echter een belangrijke verbindingsweg voor Ternat.


Infrabel envisage de supprimer le passage à niveau de la Meersstraat à Ternat.

Infrabel zou de spooroverweg in de Meersstraat in Ternat willen afschaffen.


- Le passage à niveau de la Meersstraat à Ternat.

- De overweg Meersstraat in Ternat.


Vous y affirmez en effet qu'en raison d'un marché du travail étriqué, il est difficile de recruter des membres du personnel qui conviennent pour exécuter le service postal dans les environs de Hal, Dilbeek, Ternat et Rhode-Saint-Genèse.

U stelde dat omwille van een krappe arbeidsmarkt de recrutering van geschikte personeelsleden voor de uitvoering van de postdienst in de omgeving van Halle, Dilbeek, Ternat en Sint-Genesius-Rode moeizaam verloopt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour ternat ->

Date index: 2023-06-14
w