Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour trois raisons principales » (Français → Néerlandais) :

2. a) Dans combien de cas le fisc a-t-il lui-même enrôlé tardivement des déclarations relatives aux années de revenus 2013, 2012 et 2011? b) Dans combien de cas le retard accusé dans l'enrôlement des déclaration était-il dû au fisc pour les années de revenus 2013, 2012 et 2011? c) Quelles étaient les raisons principales de cet enrôlement tardif? d) S'agissant du SPF Finances, quel a été le coût lié aux sanctions (amendes) en raison de l'enrôlement tardif des déclarations r ...[+++]

2. a) In hoeveel gevallen heeft de fiscus zelf laattijdig een aanslag ingekohierd voor de inkomstenjaren 2013, 2012 en 2011? b) In hoeveel gevallen lag de oorzaak van het laattijdig inkohieren van de aanslag bij de fiscus voor de inkomstenjaren 2013, 2012 en 2011? c) Wat waren de hoofdoorzaken van deze laattijdige inkohiering? d) Wat bedroeg de kostprijs met betrekking tot de sancties (boetes) voor de FOD Financiën bij het laattijdig inkohieren van de aanslagen voor de inkomstenjaren 2013, 2012 en 2011? e) In hoeveel gevallen kon het laattijdig inkohieren van een aanslag vermeden worden voor de inkomstenjaren 2013, 2012 en 2011? f) Werde ...[+++]


La raison principale est un retard dans l'enrôlement de l'exercice d'imposition 2015, en raison de l'adaptation des programmes de calculs au niveau des mesures prises dans le cadre de la sixième réforme de l'État.

De belangrijkste reden is een vertraging bij de inkohiering voor aanslagjaar 2015, te wijten aan de aanpassing van de rekenprogramma's aan de maatregelen die genomen werden op gebied van de zesde Staathervorming.


Concernant le secteur social en particulier, le département n'a pas attribué en 2015 de marchés publics à des entreprises d'économie sociale et ce, pour deux raisons: - les contrats existants ayant pour objet des missions pouvant être attribuées à ce genre d'entreprises ne sont pas arrivés à échéance cette année; - les contrats ayant fait l'objet d'une nouvelle passation en 2015 ne permettaient pas, en raison principalement de leur objet, l'intervention d'entreprises d'économie sociale.

Wat de sociale sector in het bijzonder betreft, heeft het departement in 2015 geen overheidsopdrachten toegekend aan ondernemingen uit de sociale economie en dat omwille van twee redenen: - de bestaande contracten die opdrachten vooropstellen die aan dit soort ondernemingen kunnen worden verleend, zijn dit jaar nog niet verlopen; - de contracten die in 2015 opnieuw werden onderzocht laten voornamelijk door hun opzet geen tussenkomst van ondernemingen uit de sociale economie toe.


La raison principale de la diminution des recettes de l'année budgétaire 2015 est un retard dans l'enrôlement de l'exercice d'imposition 2015, en raison de l'adaptation des programmes de calculs au niveau des mesures prises dans le cadre de la sixième réforme de l'État.

De belangrijkste reden voor de daling van de ontvangsten voor het begrotingsjaar 2015 betreft een vertraging van het inkohieringsproces voor aanslagjaar 2015 ingevolge de aanpassing van de rekenprogramma's aan de maatregelen die genomen werden op gebied van de zesde Staathervorming.


3. Annuellement, quelles étaient les trois raisons principales de ces transferts disciplinaires au cours de ces mêmes périodes?

3. Wat waren jaarlijks de drie belangrijkste redenen voor deze disciplinaire transfers, in deze periodes?


Je vais vous expliquer maintenant les trois raisons principales pour lesquelles, selon moi, nous ne disposons pas encore de DAS positive alors qu’il s’agissait de l’objectif qui avait été fixé à l’aube du mandat de cette Commission.

Ik noem de drie redenen waarom we volgens mij geen positieve betrouwbaarheidsverklaring hebben verkregen, ook al was dit onze doelstelling bij het begin van het huidige mandaat van de Commissie.


Trois raisons principales justifient l'importance d'adopter un rapport mettant les deux banques en parallèle:

Er zijn drie belangrijke redenen om een verslag over beide banken tegelijk goed te keuren:


Trois raisons principales expliquent le mauvais fonctionnement de la reconnaissance mutuelle:

Er zijn drie belangrijke redenen voor het slechte functioneren van wederzijdse erkenning:


La Commission constate que les ADR font l'objet d'un regain d'intérêt au sein de l'Union européenne, et ce pour trois raisons principales:

Volgens de Commissie neemt de belangstelling voor ADR in de EU om drie hoofdredenen toe:


L'objectif est de faire passer ce pourcentage à 100 % pour trois raisons principales.

Voorgesteld wordt dit te verhogen tot 100%, en wel om drie redenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour trois raisons principales ->

Date index: 2021-01-24
w