Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour un destinataire inconnu sera » (Français → Néerlandais) :

Dans le courant de 2010, le système de cryptage end-to-end pour un destinataire inconnu sera opérationnel, la boîte aux lettres électronique personnelle pour chaque prestataire de soins avec fonctionnalités complètes sera prête à l’emploi et l'entrée en vigueur du répertoire des références est prévue.

In de loop van 2010 zal het systeem voor end-to-end vercijfering bij onbekende bestemmeling operationeel zijn, zal de persoonlijke elektronische brievenbus voor elke zorgverlener met volledige functionaliteiten gebruiksklaar zijn, en is de inwerkingtreding van het verwijzingsrepertorium voorzien.


Communication au(x) destinataire(s) sera communiquée au premier ministre, au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur, au ministre des Affaires étrangères et au ministre de la Défense

Mededeling aan bestemmeling(en) meegedeeld aan de eerste minister, aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken, aan de minister van Buitenlandse Zaken en aan de minister van Landsverdediging


36 Doc. parl., Chambre, 2015-2016, n° 1590/1, p. 277. 37 Ainsi, à titre d'exemple, la date de l'acte est pour le requérant la date du dépôt de sa requête au greffe et, pour le destinataire par contre, la date qui sera prise en compte (selon les modalités fixées à l'article 53bis du Code judiciaire) est celle de la notification de la requête par le greffe.

36 Parl.St. Kamer 2015-16, nr. 1590/1, 277. 37 Zo bijvoorbeeld is de datum van de akte voor de verzoeker de datum waarop zijn verzoekschrift ter griffie wordt neergelegd en is de datum die voor de geadresseerde in aanmerking wordt genomen (volgens de regels bepaald in artikel 53bis van het Gerechtelijk Wetboek) daarentegen de datum waarop hem door de griffie van het verzoekschrift kennis wordt gegeven.


Chaque fois qu'une signification est accomplie par voie électronique, le destinataire sera tenu informé, selon la manière déterminée par le Roi, après avis de la Commission de la protection de la vie privée : 1° des données qui le concernent et qui sont enregistrées dans le registre visé à l'article 32quater/2; 2° des catégories de personnes qui ont accès aux données visées au 1° ; 3° du délai de conservation des données visées au 1° ; 4° du responsable du traitement visé à l'article 32quater/2, § 2; 5° de la manière dont il peut recevoir ...[+++]

Telkens een betekening op elektronische wijze wordt verricht, wordt de geadresseerde volgens de door de Koning bepaalde nadere regels, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, in kennis gesteld van : 1° de gegevens die hem betreffen en die in het in artikel 32quater/2 bedoelde register worden opgeslagen; 2° de categorieën van personen die toegang hebben tot de in de bepaling onder 1° bedoelde gegevens; 3° de bewaartermijn van de in de bepaling onder 1° bedoelde gegevens; 4° de in artikel 32quater/2, § 2, bedoelde verantwoordelijke voor de verwerking; 5° de wijze waarop hij inzage kan verkrijgen ...[+++]


Une permanence sera assurée les jours du déménagement des conservations des hypothèques de Liège 3 et 1 à l' ancienne adresse afin de réceptionner les actes via les autres conservations des hypothèques et les remettre dès l'après-midi à leur destinataire et le jour du déménagement de la conservation des hypothèques de Liège 2 par une équipe "volante".

Er zal een permanentie worden verzekerd tijdens de verhuisdagen van de hypotheekkantoren van Luik 3 en 1 op het oude adres om de akten in ontvangst te nemen via de andere hypotheekkantoren en ze vanaf de namiddag aan het kantoor van bestemming af te geven. Tijdens de verhuis van het hypotheekkantoor Luik 2 wordt de permanentie verzekerd door een "mobiele" ploeg.


Le droit de disposer dont bénéficie l'expéditeur s'éteint dès que le destinataire, après l'arrivée des marchandises, aura demandé la livraison de celles-ci et (1) que l'original de la lettre de voiture aura été remis au destinataire ou (2) que l'expéditeur se sera dessaisi de tous les exemplaires originaux du connaissement en sa possession en les remettant à une autre personne (paragraphe 2).

Het beschikkingsrecht van de afzender komt tevens te vervallen wanneer de geadresseerde na aankomst van de goederen om aflevering ervan heeft verzocht, en (1) het origineel van de vrachtbrief aan de geadresseerde is overhandigd, of (2) bij vervoer onder cognossement, de afzender alle in zijn bezit zijnde originelen heeft overhandigd aan een andere persoon (tweede paragraaf).


Le droit de disposer dont bénéficie l'expéditeur s'éteint dès que le destinataire, après l'arrivée des marchandises, aura demandé la livraison de celles-ci et (1) que l'original de la lettre de voiture aura été remis au destinataire ou (2) que l'expéditeur se sera dessaisi de tous les exemplaires originaux du connaissement en sa possession en les remettant à une autre personne (paragraphe 2).

Het beschikkingsrecht van de afzender komt tevens te vervallen wanneer de geadresseerde na aankomst van de goederen om aflevering ervan heeft verzocht, en (1) het origineel van de vrachtbrief aan de geadresseerde is overhandigd, of (2) bij vervoer onder cognossement, de afzender alle in zijn bezit zijnde originelen heeft overhandigd aan een andere persoon (tweede paragraaf).


Chacune de ces recommandations de sécurité devra désormais être évaluée par son destinataire, qui sera tenu d'y répondre dans un délai de 90 jours.

Al deze veiligheidsaanbevelingen moeten door de geadresseerde worden beoordeeld en binnen 90 dagen worden beantwoord.


Le marché mondial sera gigantesque et l’Europe doit en être un des principaux acteurs; les technologies des voitures électriques recèlent des potentialités d’emploi et de croissance inconnues jusqu’ici.

De wereldmarkt wordt reusachtig groot en Europa moet een van de grote spelers worden: technologieën voor elektrische auto's kunnen zorgen voor ongekende banengroei en economische ontwikkeling.


Je crois pour ma part que si la Conférence intergouvernementale peut, et elle le devra, répondre aux besoins de modernisation, de réactualisation, de restructuration et de plus grande opérationnalité des institutions, cet élargissement bien préparé, qui certes présente toujours un certain nombre d'inconnues, sera un fait important de l'histoire.

Als de Intergouvernementele Conferentie tegemoet kan komen aan de noden inzake modernisering, reactualisering, herstructurering en een efficiëntere werking van de instellingen, wordt deze goed voorbereide uitbreiding een belangrijk historisch feit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour un destinataire inconnu sera ->

Date index: 2022-10-17
w