Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour un éventuel programme ultérieur " (Frans → Nederlands) :

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 1 avril 2015 en cause de Fabian Hellebois et autres contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 avril 2015, le Tribunal de première instance francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 54ter, § 3, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution pris isolément et/ou conjoint ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleeg ...[+++]


La question préjudicielle invite la Cour à examiner si la disposition en cause établit une discrimination en ce qu'elle tient uniquement compte de l'expérience professionnelle des personnes intéressées, antérieure au 2 juillet 1997, de sorte que cette disposition traite différemment, « d'une part, les personnes qui disposaient de trois années d'expérience en date du 2 juillet 1997, lesquelles peuvent bénéficier de droits acquis indépendamment de leur (éventuelle) expérience ultérieure (entre 1997 et 2010), et, d'autre part, les person ...[+++]

In de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht na te gaan of de in het geding zijnde bepaling een discriminatie invoert in zoverre zij uitsluitend rekening houdt met de beroepservaring van de betrokkenen vóór 2 juli 1997, zodat die bepaling « enerzijds, de personen die op datum van 2 juli 1997 over drie jaar ervaring beschikten, die verworven rechten kunnen genieten los van hun (eventuele) latere ervaring (tussen 1997 en 2010) en, anderzijds, de personen die op datum van 2 juli 1997 niet over drie jaar ervaring beschikten, die geen verworven rechten kunnen genieten terwijl zij op datum van 1 september 2010 over drie jaar (of zelfs meer) ...[+++]


Pour les nouveaux véhicules à deux niveaux de type M7, la SNCB a également opté en faveur d'un concept permettant une transposition aisée en une éventuelle modernisation ultérieure (mi-vie) des voitures M6 existantes.

Voor de nieuwe dubbeldeksrijtuigen van het type M7 heeft de NMBS eveneens geopteerd voor een concept dat een gemakkelijke omvorming tot een eventuele latere (midlife-)modernisering van de bestaande M6-rijtuigen toelaat.


L'assiette des deux lignes citées est (partiellement) restée intacte dans l'optique d'une éventuelle réouverture ultérieure de ces lignes.

De bedding van beide genoemde lijnen is (deels) intact gebleven met het oog op eventuele latere heropening van deze lijnen.


Le résultat de ces discussions déterminera les éventuelles initiatives ultérieures en la matière.

De uitkomst van deze bespreking zal bepalend zijn voor mogelijke toekomstige initiatieven.


Le dossier d'intervention ultérieure est le dossier qui contient les éléments utiles en matière de sécurité et de santé à prendre en compte lors d'éventuels travaux ultérieurs et qui est adapté aux caractéristiques de l'ouvrage.

Het postinterventiedossier is het dossier dat voor de veiligheid en de gezondheid nuttige elementen bevat waarmee bij eventuele latere werkzaamheden moet worden rekening gehouden en dat aangepast is aan de kenmerken van het bouwwerk.


Le dossier d'intervention ultérieure est le dossier qui contient les éléments utiles en matière de sécurité et de santé à prendre en compte lors d'éventuels travaux ultérieurs et qui est adapté aux caractéristiques de l'ouvrage.

Het postinterventiedossier is het dossier dat voor de veiligheid en de gezondheid nuttige elementen bevat waarmee bij eventuele latere werkzaamheden moet worden rekening gehouden en dat aangepast is aan de kenmerken van het bouwwerk.


Le dossier d'intervention ultérieure est le dossier qui contient les éléments utiles en matière de sécurité et de santé à prendre en compte lors d'éventuels travaux ultérieurs et qui est adapté aux caractéristiques de l'ouvrage.

Het postinterventiedossier is het dossier dat voor de veiligheid en de gezondheid nuttige elementen bevat waarmee bij eventuele latere werkzaamheden moet worden rekening gehouden en dat aangepast is aan de kenmerken van het bouwwerk.


Le dossier d'intervention ultérieure est le dossier qui contient les éléments utiles en matière de sécurité et de santé à prendre en compte lors d'éventuels travaux ultérieurs et qui est adapté aux caractéristiques de l'ouvrage.

Het postinterventiedossier is het dossier dat voor de veiligheid en de gezondheid nuttige elementen bevat waarmee bij eventuele latere werkzaamheden moet worden rekening gehouden en dat aangepast is aan de kenmerken van het bouwwerk.


L'objectif actuel est de légiférer, dans l'optique d'une éventuelle modification ultérieure de l'article 235 bis. Plusieurs pistes sont envisageables: soit on traite les questions de droit dans le cadre d'une audience préliminaire susceptible d'un recours immédiat en cassation, soit on traite les questions de droit lors de l'audience préliminaire mais on part du principe que le recours en cassation éventuel doit être introduit en même temps que le recours formé contre l'arrêt définitif, soit on supprime l'audience préliminaire.

De bedoeling is hier een regeling te treffen, met een eventuele latere wijziging van artikel 235bis in het achterhoofd. Daarbij zijn er verschillende pistes denkbaar : ofwel behandelt men de rechtskwesties in een prelimaire zitting waartegen onmiddellijk cassatieberoep mogelijk is, ofwel behandelt men de rechtskwesties op de preliminaire zitting maar kan men slechts cassatieberoep aantekenen samen met het cassatieberoep tegen het eindarrest, ofwel schrapt men de preliminaire zitting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour un éventuel programme ultérieur ->

Date index: 2022-06-16
w