Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour une commission réduite afin » (Français → Néerlandais) :

La Belgique avait, dès les travaux de la Convention, plaidé pour une Commission réduite afin de renforcer l'efficacité de cette institution qui doit avoir un rôle moteur dans le processus d'intégration européenne.

België had, vanaf het begin van de werken van de Conventie, gepleit voor een beperkte Commissie, teneinde de efficiëntie van deze instelling, die de rol van motor moet hebben in het proces van Europese integratie, te versterken.


La Belgique avait, dès les travaux de la Convention, plaidé pour une Commission réduite afin de renforcer l'efficacité de cette institution qui doit avoir un rôle moteur dans le processus d'intégration européenne.

België had, vanaf het begin van de werken van de Conventie, gepleit voor een beperkte Commissie, teneinde de efficiëntie van deze instelling, die de rol van motor moet hebben in het proces van Europese integratie, te versterken.


Suite à l'affaire des Panama Papers, des propositions avaient été soumises par certains pays à la Commission européenne afin que les multinationales ayant des activités sur le territoire de l'Union européenne et réalisant un chiffre d'affaires supérieur à 750 millions d'euros, publient leurs profits et les impôts payés pays par pays.

Naar aanleiding van de Panama Papers hebben enkele landen de Europese Commissie voorstellen voorgelegd om multinationals met activiteiten in de EU en met een omzet van meer dan 750 miljoen euro te verplichten per land informatie bekend te maken over winst die geboekt werd en belasting die betaald werd.


2. Cet accord prévoit la mise en place d'un "High Level Group", composé de représentants de haut niveau des pays participants et la Commission européenne, afin de fournir des conseils et un soutien politique.

2. Deze overeenkomst voorziet in een "High Level Group", samengesteld uit hoge vertegenwoordigers van de deelnemende landen en de Europese Commissie om advies en politieke ondersteuning te bieden.


Les autorités françaises ont initié une enquête complémentaire en collaboration avec la Commission européenne afin d'identifier la cause de ce récent cas d'ESB.

De Franse autoriteiten hebben een extra onderzoek gestart in samenwerking met de Europese Commissie om de oorzaak van dit recente geval van BSE te achterhalen.


La Commission, suite à l'octroi des mandats des États membres, négocie au nom de l'Union et de ses 28 États membres, en consultation avec ces derniers et le Parlement européen. 1. Pourriez-vous préciser à quelle date, lors de quelle réunion du Conseil, la Belgique a octroyé son mandat à la Commission européenne afin que celle-ci puisse conduire les négociations dudit accord?

De lidstaten kunnen de Commissie er immers toe machtigen namens de Unie en haar 28 lidstaten te onderhandelen, in overleg met die laatsten en met het Europees Parlement. 1. Op welke datum en tijdens welke vergadering van de Raad heeft België de Europese Commissie gemandateerd om over dat akkoord te onderhandelen?


Question n° 6-691 du 30 juin 2015 : (Question posée en français) L'obsolescence programmée est aujourd'hui connue comme une dérive de la société de consommation : les fabricants planifient délibérément la durée de vie d'un produit ; celle-ci est réduite afin d'inciter les consommateurs à en acheter un autre.

Vraag nr. 6-691 d.d. 30 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Ingebouwde veroudering is thans bekend als een bijverschijnsel van de consumptiemaatschappij: fabrikanten beperken bewust de levensduur van een product om de consumenten ertoe aan te zetten een nieuw te kopen.


Le Traité de Nice avait certes prévu une réduction de la Commission mais n'avait pas fixé la taille de la Commission réduite.

Het Verdrag van Nice voorzag al in een beperking van de Commissie, maar bepaalde geen omvang voor de kleinere Commissie.


Le Traité de Nice avait certes prévu une réduction de la Commission mais n'avait pas fixé la taille de la Commission réduite.

Het Verdrag van Nice voorzag al in een beperking van de Commissie, maar bepaalde geen omvang voor de kleinere Commissie.


Avant 1991, ils étaient appelés officiellement « travailleurs à horaire réduit afin d'échapper au chômage » ensuite, jusqu'en 1996, « travailleurs à temps partiel involontaire ».

Vóór 1991 werden zij officieel « werknemers met verminderde arbeidstijd om te ontsnappen aan de werkloosheid » genoemd, en vervolgens, tot in 1996, « onvrijwillig deeltijdse werknemers ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour une commission réduite afin ->

Date index: 2021-04-28
w