Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstention de voter
Majorité électorale
Voter
Voter le budget
Voter par appel nominal
Voter par téléconférence
âge de voter

Vertaling van "pour voter puisque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
voter par téléconférence

stem uitbrengen via een teleconferentie


âge de voter | majorité électorale

kiesgerechtigde leeftijd








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle n'habilite pas davantage le Roi à arrêter un budget pour l'indemnisation des prestations accomplies par des avocats au titre de l'aide juridique de deuxième ligne, puisqu'il appartient à la Chambre des représentants de voter annuellement le budget (article 174, alinéa 1, de la Constitution).

Zij machtigt de Koning evenmin ertoe een begroting vast te stellen voor de vergoeding van de prestaties die door advocaten in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand zijn verricht, aangezien het aan de Kamer van volksvertegenwoordigers staat de begroting jaarlijks goed te keuren (artikel 174, eerste lid, van de Grondwet).


Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2002 portant création du Conseil supérieur des Volontaires, modifié par l'arrêté royal du 27 avril 2007, l'article 4; Vu les candidatures régulièrement introduites avant le 20 novembre 2014; Vu le fait qu'il convient de tendre à la plus large représentativité possible; qu'il a été tenu compte à cette fin des divers domaines dans lesquels travaillent les volontaires et leurs organisations; Vu le fait que tous les membres, aussi bien effectifs que suppléants, sont membres du Conseil supérieur des Volontaires et peuvent participer à ce titre à toute ...[+++]

Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 tot oprichting van de Hoge Raad voor Vrijwilligers, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 april 2007, artikel 4; Gelet op de voor 20 november 2014 regelmatig ingediende kandidaturen; Gelet op het feit dat een zo groot mogelijke representativiteit dient nagestreefd te worden; dat hiervoor rekening diende gehouden te worden met de diverse domeinen waarop vrijwilligers en hun organisaties actief zijn; Gelet op het feit dat alle leden, effectieve zowel als plaatsvervangende, lid zijn van de Hoge Raad voor Vrijwilligers e ...[+++]


Cette exigence constitue un aspect important de l'indépendance des membres du conseil des gouverneurs, puisqu'ils sont membres d'office et ne peuvent être remplacés par quiconque pour voter, sauf en cas d'empêchement du membre d'assister aux réunions pendant une période prolongée au sens de l'article 10.2 des statuts du SEBC.

Dit is een belangrijk element van de onafhankelijkheid van de leden van de Raad van bestuur, aangezien zij leden ex officio zijn en voor het uitbrengen van hun stem niet door een andere persoon vervangen kunnen worden, tenzij het lid zoals bedoeld in artikel 10.2 van de ESCB-statuten langdurig verhinderd is vergaderingen bij te wonen.


Non seulement la brochure qui a été diffusée à l'occasion des élections locales du 8 octobre 2000 encourage les candidats à ne pas voter pour le Vlaams Blok et à ne pas conclure de coalition avec lui (propagande électorale négative), mais aussi elle appelle, puisqu'elle a été signée par cinq présidents de partis flamands, à voter pour un de ces partis (propagande électorale positive).

De folder die ter gelegenheid van de lokale verkiezingen van 8 oktober 2000 is verspreid, zet de kandidaten er niet alleen toe aan niet voor het Vlaams Blok te stemmen of er coalities mee aan te gaan (negatieve verkiezingspropaganda), maar bevat, doordat hij ondertekend is door vijf Vlaamse partijvoorzitters, een oproep om voor één van deze partijen te stemmen (positieve verkiezingspropaganda).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non seulement la brochure qui a été diffusée à l'occasion des élections locales du 8 octobre 2000 encourage les candidats à ne pas voter pour le Vlaams Blok et à ne pas conclure de coalition avec lui (propagande électorale négative), mais aussi elle appelle, puisqu'elle a été signée par cinq présidents de partis flamands, à voter pour un de ces partis (propagande électorale positive).

De folder die ter gelegenheid van de lokale verkiezingen van 8 oktober 2000 is verspreid, zet de kandidaten er niet alleen toe aan niet voor het Vlaams Blok te stemmen of er coalities mee aan te gaan (negatieve verkiezingspropaganda), maar bevat, doordat hij ondertekend is door vijf Vlaamse partijvoorzitters, een oproep om voor één van deze partijen te stemmen (positieve verkiezingspropaganda).


Si une partie seulement de la communauté allochtone peut voter, elle ne ressent pas cela comme une discrimination en soi, puisqu'elle trouve une compensation dans le fait que les allochtones peuvent voter sur le plan local.

Als slechts een deel van de allochtone gemeenschap mag stemmen, voelt die dat toch niet aan als een discriminatie op zich, omdat dit wordt gecompenseerd door het feit dat allochtonen op lokaal niveau wel mogen stemmen.


La présence d’observateurs internationaux - et, à ce propos, notre mission était la plus importante en nombre et en matière d’engagement professionnel - a constitué un facteur clé pour susciter la confiance parmi les électeurs, qui se sont pressés pour voter puisque le taux de participation était de 90 %.

De aanwezigheid van internationale waarnemers – en onze missie droeg in dat opzicht het meeste bij, niet alleen als het ging om het aantal waarnemers, maar ook in termen van professionele inzet – was de doorslaggevende factor bij het kweken van vertrouwen bij de kiezers.


Il me semble tout à fait naturel d’attendre avec ledit rapport en commission avant de le voter, puisque nous attendons l’arrêt de la Cour à ce propos.

Het lijkt mij volstrekt normaal dat we, in afwachting van de uitspraak van het Hof, dit verslag bij de Commissie laten liggen en er nog niet over moeten stemmen.


Par ailleurs, ces textes créent une discrimination entre francophones et néerlandophones du Brabant flamand puisque un néerlandophone de Tervuren, dans l'arrondissement de Leuven, pourra désormais voter en faveur d'un Bruxellois néerlandophone, alors qu'un francophone de la même circonscription ne pourra pas voter pour un Bruxellois francophone.

Met die teksten wordt tevens een discriminatie in het leven geroepen tussen de Franstaligen en Nederlandstaligen van Vlaams-Brabant, omdat een Nederlandstalige uit Tervuren in het arrondissement Leuven voortaan voor een Nederlandstalige Brusselaar zal kunnen stemmen, terwijl een Franstalige van dezelfde kieskring niet voor een Franstalige Brusselaar kan kiezen.


- Monsieur le président, puisque vous avez utilisé vous-même les termes de machine à voter, je voudrais brièvement réagir à une remarque de M. Bellot.

- Mijnheer de voorzitter, nu u zelf de term stemmachine heeft gebruikt, wou ik even kort reageren op een opmerking van de heer Bellot.




Anderen hebben gezocht naar : abstention de voter     majorité électorale     voter le budget     voter par appel nominal     voter par téléconférence     âge de voter     pour voter puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour voter puisque ->

Date index: 2023-05-09
w