Cela signifie que vous étiez responsable penda
nt cette période du soutien de la gestion d'un directeur et/ou une direction et plus spécifiquement dans chacun des domaines suivants : o le traitement de la correspondance entrante et sortante; o rédaction des rapports des réunions; o régler les rendez-vous et gérer l'agenda; o se charger d'une correspondance professionnelle; 2. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vou
s ne travaillez pas pour l'organisme qui recrute, téléchargez
votre dernière ...[+++]preuve de nomination valable (arrêté de nomination, extrait du Moniteur Belge, preuve de votre employeur, prestation de serment ou arrêté d'accession) avant la date limite d'inscription et mentionnez l'historique complet de votre expérience professionnelle, emploi actuel inclus.Dit betekent dat je gedurende deze periode v
erantwoordelijk was voor het ondersteunen van een directeur en/of een directie en meer bepaald in
elk van de volgende domeinen : o behandelen van in -en uitgaande briefwisseling; o opstellen van verslagen van vergaderingen; o regelen van afspraken en agendabeheer; o zorgen
voor een zakelijke correspondentie; 2. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt
voor de rekruterende instelling, laadt u uw meest recente bewijs
...[+++]van benoeming op (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch Staatsblad, bewijs van de werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van eedaflegging) vóór de uiterste inschrijvingsdatum en vult u uw volledige professionele ervaring in, inclusief uw huidige job.