Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour vous féliciter très " (Frans → Nederlands) :

-- Doté d'une très solide capacité analytique, vous établissez des liens entre diverses données, concevez des alternatives et tirez des conclusions adéquates.

-- Dankzij uw zeer sterkt analytisch vermogen, legt u verbanden tussen verschillende gegevens, genereert alternatieven en trekt sluitende conclusies.


-- Vu que vous travaillerez dans une équipe bilingue, une très bonne connaissance du néerlandais est requise.

-- Aangezien u in een tweetalig team terechtkomt, wordt een zeer goede kennis van het Frans vereist.


Elle a été longtemps utilisée pour désigner un produit très caractéristique de couleur rouge, doux, mousseux ou exubérant, agréable au goût, c'est-à-dire si velouté en effet que plus vous en buvez, plus il peut vous tromper, comme le fameux apôtre!!

Deze term wordt al heel lang gebruikt om een zeer typisch roodkleurig product aan te duiden dat zoet, mousserend of exuberant is en een aangename smaak heeft, m.a.w. hij is zo zacht dat de consument er bij het drinken geen erg in heeft dat deze wijn verraderlijk is, net als de bekende apostel (Judas)!!


Fort des résultats très positifs de cette première rencontre, le rendez-vous est pris pour une prochaine réunion au SPF Intérieur en septembre prochain.

Gelet op de zeer positieve resultaten van die eerste ontmoeting werd een afspraak voor een volgende vergadering bij de FOD Binnenlandse Zaken vastgelegd voor september.


Vous vous êtes récemment félicité d'un jugement rendu par le tribunal néerlandophone de première instance de Bruxelles qui a condamné le jeudi 27 mai 2016 une femme à une amende de 600 euros parce que celle-ci s'était opposée en décembre 2014 à une expulsion sur un vol de Brussels Airlines.

U reageerde onlangs tevreden op een uitspraak van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, die op 27 mei 2016 een vrouw veroordeelde tot een boete van 600 euro omdat ze eind 2014 een uitzetting had verhinderd op een vlucht van Brussels Airlines.


Devant ces avantages, il y a fort à parier que sa généralisation n'attendait qu'un cadre juridique et on ne peut que se féliciter que vous preniez ce chantier à bras-le-corps.

Gelet op die voordelen valt te vermoeden dat er voor een algemene toepassing van het telewerk alleen nog maar een juridisch kader nodig was.


Ainsi, Marrakech est depuis longtemps un but de voyage très branché et très prisé par un grand nombre de touristes. 1. a) Quelle est la position du gouvernement fédéral par rapport à cette condamnation? Avez-vous prévu un entretien avec les autorités marocaines à ce sujet? b) Avez-vous connaissance de compatriotes qui auraient eu des démêlés avec les autorités marocaines en raison de leur orientation sexuelle? c) Une stratégie a-t-elle été mise en place au sein de votre département en vue de réagir avec célérité et efficacité à ce typ ...[+++]

1. a) Wat is het standpunt van de federale regering inzake deze veroordeling en plant u een gesprek met de Marokkaanse autoriteiten? b) Hebt u weet van landgenoten die problemen hebben ondervonden met de Marokkaanse autoriteiten vanwege hun seksuele geaardheid? c) Is er binnen uw departement een beleid uitgewerkt om bij mogelijke problemen snel en effectief te handelen op zo'n gevallen?


Vous avez en effet indiqué à cette occasion que la compétence discrétionnaire que vous utiliseriez concernerait la procédure prévue à l'article 9bis, à savoir les raisons humanitaires, le long séjour ou la très bonne intégration, et la procédure prévue par l'article 9ter, à savoir les raisons médicales et la maladie très grave.

U verklaarde dat "de discretionaire bevoegdheid die u zal gebruiken, zal gaan over de procedure volgens artikel 9bis, vanwege humanitaire redenen, lang verblijf of zeer sterke integratie, en over de procedure volgens artikel 9ter, vanwege medische redenen, een zeer ernstige ziekte".


Elle se félicite aussi du travail humanitaire qui a pu être mené en marge de cette mission, par la mise en place par le bataillon belge Belufil d'un hôpital de campagne qui a aidé de très nombreux civils .

Ons land prijst zich gelukkig met het humanitaire werk dat in de marge van de missie kon gebeuren. Zo richtte het Belgische bataljon Belufil een veldhospitaal op dat hulp heeft geboden aan een groot aantal burgers.


Dans les pays tiers, les demandeurs de visa de court séjour pour l'UE rencontrent souvent des difficultés pratiques, que ce soit l'absence des consulats des États membres dans leur ville, les files interminables ou les attentes très longues – jusqu'à plusieurs mois – entre la demande d'un rendez-vous pour introduire la demande de visa et le rendez-vous même.

Aanvragers van visa voor kort verblijf voor de EU ondervinden in derde landen vaak praktische problemen, variërend van het ontbreken van consulaten van lidstaten ter plaatse tot lange wachtrijen of extreem lange wachttijden, oplopend tot enkele maanden, tussen het verzoek om een afspraak voor het indienen van de visumaanvraag en de afspraak zelf.




Anderen hebben gezocht naar : capacité analytique vous     doté d'une très     vous     une très     longtemps utilisée pour     produit très     pris pour     des résultats très     vous vous     êtes récemment félicité     peut     se féliciter     raison de leur     voyage très     très     elle se félicite     aidé de très     court séjour pour     attentes très     pour vous féliciter très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour vous féliciter très ->

Date index: 2021-06-29
w