Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) externe
Cardiosélectif
Distal
Décision d'éloignement
Décision d’éloignement
Expulsion
Expulsion administrative
Expulsion du territoire
Faire l'objet d'une mesure d'éloignement
Latéral
Mesure administrative d'éloignement du territoire
Mesure d'éloignement
Mesure d'éloignement
Obligation d'éloignement
Refoulement à la frontière
éloignement
éloignement
éloignement administratif
éloigné
éloigné du milieu du corps - 2) sur le côté
étage abonnés éloignés
étage de commutation distant
étage de commutation éloigné

Traduction de «pour éloigner davantage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision d'éloignement | mesure d'éloignement

uitwijzingsmaatregel | uitzettingsmaatregel | verwijderingsmaatregel


éloignement [ décision d’éloignement | expulsion | expulsion administrative | expulsion du territoire | refoulement à la frontière ]

verwijdering [ bestuurlijke uitzetting | ongewenstverklaring | terugsturen aan de grens | uitwijzing | uitzetting ]


étage abonnés éloignés | étage de commutation distant | étage de commutation éloigné

niveau van op afstand schakelen


éloignement administratif | mesure administrative d'éloignement du territoire

verwijdering op last van de overheid


éloignement (1) | mesure d'éloignement (2)

verwijdering (1) | uitzetting (2)


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt


distal | éloigné

distaal | naar het eind van de ledematen toe




faire l'objet d'une mesure d'éloignement

uitgewezen zijn


latéral | 1) externe | éloigné du milieu du corps - 2) sur le côté

lateraal | zijdelings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 2003 adoptant l'avant-projet de révision partielle du plan de secteur faisait état de ce que : « la zone d'habitat la plus proche celle de Chaumont est située à plus de 500 m du site et que l'extension projetée tend à s'en éloigner davantage; qu'une autre zone d'habitat le village de Libersart est située à plus de 700 m au Sud du périmètre sollicité »;

Overwegende dat in het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2003 tot aanneming van het voorontwerp van gedeeltelijke herziening van het gewestplan hetvolgende werd vastgesteld : « het meest nabijgelegen woongebied, namelijk Chaumont, is gelegen op 500 m van de locatie en de overwogen uitbreiding komt nog verder van die plaats af te liggen; een ander woongebied, namelijk het dorp Libersart, is gelegen op meer dan 700 m ten zuiden van de betrokken omtrek";


Dès lors, de nouveaux sites web ou blogs "pro-ana" peuvent rapidement se développer de nouveau sous d'autres noms et ainsi, éloigner davantage le groupe cible d'une éventuelle prévention.

Bijgevolg, kunnen snel weer nieuwe "pro-ana" websites of blogs groeien onder andere namen en zo de doelgroep voor een eventuele preventie verder gaan verwijderen.


Il n'y a pas d'explication à ce pourcentage élevé, mais il est clair que nous devons prendre des mesures pour éloigner davantage de personnes sans droit de séjour de nos prisons.

Er is geen verklaring voor dit hoog percentage, maar het is wel duidelijk dat we maatregelen moeten nemen om meer personen zonder verblijfsrecht uit onze gevangenissen te verwijderen.


3. Plusieurs mesures sont prises en vue d'assurer davantage de rapatriements, notamment: - Encourager le retour volontaire / le départ sans résistance par plusieurs projets. - Miser sur l'augmentation des éloignements au départ des prisons: - en mobilisant plus d'agents de migration dans les prisons; - en recourant à l'OE pour organiser les transports depuis les prisons.

3. Er worden diverse maatregelen genomen met het oog op het verhogen van de terugkeer, namelijk: - de vrijwillige terugkeer/vertrek zonder verzet aanmoedigen via verschillende projecten; - Inzetten op het verhogen van de verwijderingen vanuit de gevangenissen via: - meer migratiebegeleiders in de gevangenissen; - het organiseren van transport vanuit de gevangenissen door de DVZ.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne invite les dirigeants palestiniens à faire usage de ce nouveau statut de manière constructive et à n'entreprendre aucune initiative qui serait de nature à exacerber le manque de confiance et à éloigner davantage encore les chances d'aboutir à une solution négociée.

De Europese Unie doet een beroep op de Palestijnse leiders op constructieve wijze gebruik te maken van deze nieuwe status en geen stappen te onder­nemen waardoor het gebrek aan vertrouwen nog verergert en een door onderhandelingen verkregen oplossing verder weg komt te liggen.


Les victimes, par exemple, devaient être encore mieux protégées en créant les instruments légaux nécessaires pour pouvoir éloigner l'auteur du domicile, en les informant davantage sur les décisions prises à l'encontre de l'auteur et en créant des places d’accueil supplémentaires.

De slachtoffers, bijvoorbeeld, dienden nog beter beschermd te worden door het creëren van de nodige wettelijke instrumenten om de dader uit het huis te kunnen zetten, door hen beter te informeren over de tegen de dader genomen beslissingen en door het creëren van meer opvangplaatsen.


En ce qui concerne les gaz à effet de serre, la Commission européenne indique que, selon les dernières projections, huit États membres sont le plus éloignés des objectifs 2020 (il s'agit d'un écart de 5 points de pourcentage ou davantage).

Wat de broeikasgassen betreft, geeft de Europese Commissie aan dat volgens de laatste projecties acht lidstaten het verst van de 2020-doelstellingen verwijderd zijn (dit is een kloof van 5 procentpunten of meer).


La politique de plus en plus répressive du régime place la RFY/Serbie dans une position qui l'éloigne davantage d'une Europe libre et démocratique, accroît l'isolement du pays et va à l'encontre des aspirations du peuple serbe.

Door het toenemende beleid van repressie door het regime komen de FRJ en Servië steeds verder af te staan van een vrij en democratisch Europa en wordt het isolement van het land, tegen de wensen van het Servische volk in, steeds groter.


Le fonds de cohésion contribuera à ce que les pays bénéficiaires puissent investir davantage dans la protection de l'environnement et dans les infrastructures de transport sans pour autant alourdir leurs budgets nationaux d'une façon qui risquerait de les éloigner des objectifs de stabilité inscrits dans l'Union Economique et Monétaire.

Het Cohesiefonds zal ertoe bijdragen dat de landen die in aanmerking komen voor financiering uit het Fonds meer kunnen investeren in milieubescherming en vervoersinfrastructuur, zonder dat dit een zodanige belasting voor de nationale begroting betekent dat de stabiliteitsdoelstellingen van de Economische en Monetaire Unie in gevaar worden gebracht.


Pour l'Union européenne les troubles en Irlande du Nord ont été davantage qu'quelconque conflit éloigné auquel on assiste de loin, en spectateur.

Voor de Europese Unie waren de moeilijkheden in Noord-Ierland niet een conflict dat zij ongeïnteresseerd vanaf een afstand volgde.


w