Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEL
Contrat d'épargne-logement
Plan d'épargne-logement
Prime d'épargne-logement
Réduction pour épargne-logement
épargne-logement

Vertaling van "pour épargne-logement sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE








réduction pour épargne-logement

vermindering voor het bouwsparen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une politique active du logement sera menée par le biais d'aides financières substantielles.

Er zal een actief huisvestingsbeleid worden gevoerd met behulp van aanzienlijke subsidies.


S'il communique uniquement un engagement sur l'honneur, il fournit également dans les trois mois de cette communication la preuve de la cessation du contrat de bail passé avec le preneur non-étudiant, faute de quoi le logement sera à nouveau retiré de la plateforme.

Indien hij enkel een verbintenis op erewoord meedeelt, levert hij binnen de drie maanden van deze mededeling eveneens het bewijs van de beëindiging van de huurovereenkomst die met de huurder die niet student is, aangegaan werd, zo niet zal de woning opnieuw van het platform gehaald worden.


Que la programmation en matière de logement sera définie entre autres par le PPAS;

Dat de programmatie inzake woningen onder meer in het BBP zal worden bepaald;


Le premier (La Parenthèse - 13 logements) sera mis en service début 2017, le deuxième (La Braise - 16 logements) sera développé pour être mis en service, si possible, fin 2021.

Het eerste (La Parenthèse - 13 woningen) zal begin 2017 in dienst worden genomen, het tweede (La Braise - 16 woningen) zal worden ontwikkeld om indien mogelijk eind 2021 in dienst te worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de fausse déclaration, la demande de logement sera réputée nulle et, si un logement a déjà été attribué, il sera mis fin, moyennant un préavis de 6 mois, au bail.

In geval van onjuiste aangifte wordt de woningaanvraag nietig verklaard en indien een woning reeds toegewezen werd, zal middels een opzeg van 6 maanden, een einde aan de huurovereenkomst gesteld worden.


Art. 6. Dans l'article 145 du même Code sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le paragraphe 1, le premier tiret est remplacé par ce qui suit : « - a conclu, entre le 1 janvier 2005 et le 31 décembre 2013, un emprunt hypothécaire pour acquérir ou conserver une habitation, alors que pour la même habitation, il existait un autre emprunt qui entrait en ligne de compte pour la déduction ordinaire des intérêts, pour l'épargne logement ou pour la déduction d'intérêts d'emprunts hypothécaires en application de l'article 526, § 1 et § 2, tel qu'il existait avant d'être modifié par l'article 101 de la loi du 8 mai 2014 et »; 2° da ...[+++]

Art. 6. In artikel 145 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 wordt het eerste streepje vervangen door wat volgt : « - tussen 1 januari 2005 en 31 december 2013 een hypothecaire lening heeft gesloten om een woning te verwerven of te behouden, terwijl er voor diezelfde woning nog een lening was die in aanmerking kwam voor de vermindering van de interesten voor het bouwsparen of de aftrek of vermindering voor interesten van hypothecaire leningen bij toepassing van artikel 526, § 1 en § 2, zoals het bestond voordat het werd gewijzigd ...[+++]


(2) Comme visé aux articles 145 et 145, CIR92 (sont également compris ici, les amortissements en capital qui entrent en considération pour la réduction d'impôt régionale pour l'épargne-logement visée aux articles 145 et 145, CIR 92).

(2) Zoals bedoeld in artikel 145 en 145, WIB 92 (ook de kapitaalaflossingen die in aanmerking komen voor de in de artikelen 145 en 145, WIB 92 bedoelde gewestelijke belastingvermindering voor het bouwsparen zijn hierin begrepen).


(2) Comme visé aux articles 145 et 145, CIR92 (sont également compris ici, les primes qui entrent en considération pour la réduction d'impôt régionale pour l'épargne-logement visée aux articles 145 et 145, CIR 92).

(2) Zoals bedoeld in artikel 145 en 145, WIB 92 (ook de premies die in aanmerking komen voor de in de artikelen 145 en 145, WIB 92 bedoelde gewestelijke belastingvermindering voor het bouwsparen zijn hierin begrepen).


(3) Comme visé aux articles 539 et/ou 145, 2°, CIR 92 (sont également compris ici, les primes pour lesquelles une réduction d'impôt pour l'épargne-logement peut être demandée).

(3) Zoals bedoeld in artikel 539 en/of 145, 2°, WIB 92 (ook de premies waarvoor een federale belastingvermindering voor het bouwsparen kan worden gevraagd zijn hierin begrepen).


1. Pour l'exercice d'imposition 2015, l'ordre d'imputation des sommes versées dans le cadre de l'épargne logement et de l'épargne long terme est déterminé comme suit: a) Corbeille régionale bonus logement; b) Corbeille régionale épargne logement/ épargne à long terme; c) Corbeille fédérale bonus logement; d) Corbeille fédérale épargne logement/ épargne à long terme.

1. Voor het aanslagjaar 2015 is de volgorde van aanrekenen voor de sommen betaald in het kader van het bouwsparen en lange termijnsparen als volgt bepaald: a) Gewestelijke korf woonbonus; b) Gewestelijke korf bouwsparen/ langetermijnsparen; c) Federale korf woonbonus; d) Federale korf bouwsparen/ langetermijnsparen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour épargne-logement sera ->

Date index: 2025-01-04
w