Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
FRUEO
Forces relevant de l'UEO
Forces relevant de l'Union de l'Europe occidentale
Gérant de magasin d'équipement audio et vidéo
Gérant de magasin d'équipement audiologique
Gérante de magasin d'équipement audio et vidéo
Gérante de magasin d'équipement audiologique
Ingénieur maintenance des équipements
Ingénieur équipement
Ingénieure maintenance des équipements
Matériel industriel
Poste de relèvement
Poste élévatoire
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Responsable de magasin d'équipement audio et vidéo
Responsable de magasin d'équipement audiologique
Réfugié relevant du mandat
Réfugié relevant du statut du HCR
Station de relèvement
Station de relèvement d'eaux usées
Stéroïdes ou hormones
Usine élévatoire
Vitamines
équipement collectif
équipement industriel
équipement public
équipement socio-culturel
équipement socioculturel
équipements collectifs

Traduction de «pour équipements relevant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


poste de relèvement | poste élévatoire | station de relèvement | station de relèvement d'eaux usées | usine élévatoire

vijzelgemaal


gérant de magasin d'équipement audio et vidéo | responsable de magasin d'équipement audio et vidéo | gérant de magasin d'équipement audio et vidéo/gérante de magasin d'équipement audio et vidéo | gérante de magasin d'équipement audio et vidéo

afdelingschef verkoop audio- en videoapparatuur | verkoopchef audio- en videoapparatuur | afdelingsmanager verkoop audio- en videoapparatuur | winkelmanager audio en video


équipement collectif [ équipement public | équipements collectifs ]

gemeenschapsvoorzieningen


gérante de magasin d'équipement audiologique | responsable de magasin d'équipement audiologique | gérant de magasin d'équipement audiologique | gérant de magasin d'équipement audiologique/gérante de magasin d'équipement audiologique

audiologe | bedrijfsleider speciaalzaak in hoortoestellen | audioloog | manager audiologiewinkel


ingénieur équipement | ingénieur maintenance des équipements | ingénieur équipement/ingénieure équipement | ingénieure maintenance des équipements

onderhoudsingenieur | equipment engineer | productie-ingenieur


réfugié relevant du mandat | réfugié relevant du statut du HCR

mandaatvluchteling


Forces relevant de l'UEO | Forces relevant de l'Union de l'Europe occidentale | FRUEO [Abbr.]

aan de WEU toegewezen strijdkrachten | FAWEU [Abbr.]


équipement socioculturel [ équipement socio-culturel ]

sociaal-culturele voorzieningen


équipement industriel [ matériel industriel ]

industriële uitrusting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. - Indemnité des équipes multidisciplinaires Art. 6. § 1er. Les indemnités suivantes sont payées aux équipes relevant d'une structure, telle que visée à l'article 35, § 3, alinéa premier, 3° de l'arrêté du 21 février 2014 pour la rédaction et la remise de documents de demande à la porte d'entrée dans le cadre du règlement d'une demande d'aide à la jeunesse non directement accessible : 1° 490 euros pour la rédaction d'un premie ...[+++]

5. - Vergoeding van de multidisciplinaire teams Art. 6. § 1. Aan de teams die behoren tot een voorziening als vermeld in artikel 35, § 3, eerste lid, 3°, van het besluit van 21 februari 2014, worden de volgende vergoedingen uitbetaald voor de opmaak en aanlevering van aanvraagdocumenten aan de toegangspoort in het kader van de afhandeling van een aanvraag om niet rechtstreeks toegankelijke jeugdhulpverlening : 1° 490 euro voor de opmaak van een eerste aanvraagdocument voor de minderjarige met een vraag naar niet-rechtstreeks toegankelijke jeugdhulpverlening met uitzondering van aanvragen om individuele materiële bijstand, in voorkomen ...[+++]


Aux équipes relevant d'une structure, telle que visée à l'article 35, § 1er, 1° et 3° et § 3, alinéa premier, 2° de l'arrêté du 21 février 2014, une subvention est octroyée dans les limites des crédits budgétaires annuels, basée sur le nombre estimé de documents de demande qui seront introduits auprès de la porte d'entrée par an et qui ont été repris dans le planning par l'équipe, multipliés par le montant par document de demande, visé au paragraphe 1er.

Aan de teams die behoren tot een voorziening als vermeld in artikel 35, § 1, 1° en 3°, en § 3, eerste lid, 2°, van het besluit van 21 februari 2014, wordt binnen de jaarlijkse begrotingskredieten een subsidie toegekend, gebaseerd op de door het team aangevraagde en in de planning opgenomen aantal ingeschatte aanvraagdocumenten dat jaarlijks zal worden ingediend bij de toegangspoort, vermenigvuldigd met het bedrag per aanvraagdocument, vermeld in paragraaf 1.


Art. 4. Une équipe relevant d'une structure ou d'un lien de coopération comprenant au moins une structure offrant de l'aide à la jeunesse, telle que visée au chapitre 2 de l'arrêté du 21 février 2014, introduit auprès de la porte d'entrée au moins 25 documents de demande qui ont été évaluées comme étant achevés et de qualité, par an.

Art. 4. Een team dat behoort tot een voorziening of tot een samenwerkingsverband met minstens één voorziening, die jeugdhulpverlening aanbiedt als vermeld in hoofdstuk 2 van het besluit van 21 februari 2014, dient jaarlijks minimaal 25 aanvraagdocumenten in bij de toegangspoort, die door de toegangspoort als volledig afgewerkt en kwaliteitsvol zijn beoordeeld.


Si les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet autorisent la mise à bord, sur un navire battant pavillon belge, d'un équipement relevant du présent article, les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet communiquent sans délai à la Commission et aux autres Etats membres les données y afférentes ainsi que les rapports relatifs à l'ensemble des essais, des évaluations et des procédures d'évaluation de la conformité qui sont pertinents dans ce cadre.

Indien de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld krachtens dit artikel toestaan dat uitrusting van zeeschepen aan boord van een schip dat de Belgische vlag voert, wordt geplaatst, delen de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld aan de Europese Commissie en de overige lidstaten van de Europese Unie onverwijld de desbetreffende bijzonderheden mee en geeft de verslagen van alle relevante proeven, beoordelingen en conformiteitsbeoordelingsprocedures door.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent arrêté n'est pas applicable : 1° aux articles pyrotechniques destinés à être utilisés à des fins non commerciales, conformément à la législation nationale, par les forces armées, la police ou les corps de sapeurs- pompiers; 2° aux équipements relevant du champ d'application de l'arrêté royal du 23 décembre 1998 relatif aux équipements marins et modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant règlement sur l'inspection maritime; 3° aux articles pyrotechniques destinés à être utilisés dans l'industrie aérospatiale; 4° aux amorces à percussion conçues spécialement ...[+++]

Dit besluit is niet van toepassing op : 1° pyrotechnische artikelen bestemd voor niet-commercieel gebruik, overeenkomstig de nationale wetgeving, door strijdkrachten, politie of brandweer; 2° uitrusting die onder het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 23 december 1998 inzake uitrusting van zeeschepen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende zeevaartinspectiereglement valt; 3° pyrotechnische artikelen bestemd voor gebruik in de lucht- en ruimtevaartindustrie; 4° klappertjes die speciaal zijn ontworpen voor speelgoed die onder het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 19 januari 2011 ...[+++]


Dérogations à des fins d'essai ou d'évaluation Art. 29. Les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet peuvent autoriser que soit embarqué à bord d'un navire battant pavillon belge un équipement marin non conforme aux procédures d'évaluation de la conformité et ne relevant pas de l'article 28 en vue de l'essai et de l'évaluation d'un équipement marin, seulement si les conditions cumulatives ci-après sont remplies : a) l'équipement marin fait l'objet d'un certificat, délivré par les agents chargés du contrôle de ...[+++]

Vrijstellingen voor beproevings- of beoordelingsdoeleinden Art. 29. De met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld kunnen toestaan dat uitrusting van zeeschepen waarvoor geen conformiteitsbeoordelingsprocedures zijn gevolgd of die niet onder artikel 28 valt met het oog op beproeving of beoordeling aan boord van een schip dat de Belgische vlag voert wordt geplaatst, indien aan de volgende cumulatieve voorwaarden wordt voldaan: a) voor de uitrusting van zeeschepen wordt door de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld, een certificaat verstrekt dat de uitrusting te allen tijde verge ...[+++]


3° à l'alinéa 3, les mots « un équipement non agréé ou un équipement relevant des dispositions de l'article 95 de la loi » sont remplacés par les mots « des équipements ne satisfaisant pas à toutes les conditions légales ».

3° in het derde lid worden de woorden « niet-goedgekeurde apparatuur of apparatuur die valt onder de bepalingen van artikel 95 van de wet » vervangen door de woorden « apparatuur die niet voldoet aan alle wettelijke voorwaarden ».


Pour les équipements relevant du présent article, les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet délivrent un certificat qui doit à tout moment accompagner l'équipement et qui contient l'autorisation donnée par les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet de mettre l'équipement à bord du navire ainsi que les restrictions ou dispositions éventuelles relatives à son utilisation».

Voor uitrusting die onder dit artikel valt, verstrekken de met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe aangesteld zijn een certificaat dat de uitrusting te allen tijde dient te vergezellen en dat behelst dat de met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe aangesteld zijn toestemming geven de uitrusting aan boord van het schip te plaatsen, met vermelding van eventuele beperkingen of bepalingen met betrekking tot het gebruik van de uitrusting».


Pour les équipements relevant du présent article, le chef de district du service de l'inspection maritime délivre un certificat qui doit à tout moment accompagner l'équipement et qui contient l'autorisation donnée par le chef de district du service de l'inspection maritime de mettre à bord l'équipement sur le navire ainsi que les restrictions ou dispositions éventuelles relatives à son utilisation.

Voor uitrusting die onder dit artikel valt, verstrekt het districtshoofd van de dienst van de zeevaartinspectie een certificaat dat de uitrusting te allen tijde dient te vergezellen en dat behelst dat het districtshoofd van de dienst van de zeevaartinspectie toestemming geeft de uitrusting aan boord van het schip te plaatsen, met vermelding van eventuele beperkingen of bepalingen met betrekking tot het gebruik van de uitrusting.


Si l'opérateur constate qu'un client a connecté au réseau public des télécommunications un équipement non agréé ou un équipement relevant des dispositions de l'article 95 de la loi, il peut demander à ce client de déconnecter l'équipement concerné.

Indien de operator vaststelt dat een klant niet-goedgekeurde apparatuur of apparatuur die valt onder de bepalingen van artikel 95 van de wet op het openbaar telecommunicatienet heeft aangesloten, kan hij deze klant vragen de betreffende apparatuur af te koppelen.


w