Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dresser en double expédition
établir
établir
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye
établir des principes
établir en deux exemplaires
établir en double exemplaire
établir le budget annuel
établir le projet de budget
établir une moyenne approximative des lectures
établir une moyenne des lectures

Traduction de «pour établir aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken


établir une moyenne approximative des lectures | établir une moyenne des lectures

het gemiddelde nemen van de aflezingen


dresser en double expédition | établir en deux exemplaires | établir en double exemplaire

in duplo opmaken | in tweevoud opmaken


établir le budget annuel | établir le projet de budget

de ontwerp-begroting opstellen


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission s’appuiera sur sa stratégie fiscale extérieure pour établir aussi vite que possible la première liste de ces juridictions fiscales commune à l’ensemble de l’Union.

De Commissie zal voortbouwen op haar externe belastingstrategie, met als doel zo snel mogelijk de eerste gemeenschappelijke Europese lijst met zulke belastingjurisdicties op te stellen.


Il est donc capital pour les CPAS en retard d'établir leurs comptes de rattraper celui-ci en vue d'aboutir à une gestion financière qui se rapproche le plus possible d'une situation objective et ce aussi bien pour l'administration du CPAS que pour l'administration communale.

Het is dus voor de OCMW's van het grootste belang indien ze laattijdig hun rekeningen hebben opgemaakt, die vertraging in te halen om tot een financieel beheer te komen dat zo dicht mogelijk de objectieve situatie benadert en dat zowel voor de administratie van het OCMW als voor de gemeentelijke administratie.


O Etablir des contacts formels et informels avec les clients aussi bien internes qu'externes;

O Formele en informele contacten leggen met interne en externe klanten;


Étant donné que le Protocole C.L.C. 1992 augmente sérieusement les montants, il était nécessaire d'établir aussi un Protocole Fonds 1992.

Aangezien door het C.L.C. Protocol 1992 de bedragen drastisch worden verhoogd, was het ook noodzakelijk een Fonds 1992 Protocol op te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que le Protocole C.L.C. 1992 augmente sérieusement les montants, il était nécessaire d'établir aussi un Protocole Fonds 1992.

Aangezien door het C.L.C. Protocol 1992 de bedragen drastisch worden verhoogd, was het ook noodzakelijk een Fonds 1992 Protocol op te stellen.


Quelles mesures la ministre a-t-elle déjà prises pour faire établir aussi vite que possible le dossier relatif au cadre linguistique concerné?

Welke maatregelen heeft de geachte minister reeds genomen om het bedoelde taalkaderdossier zo snel mogelijk te laten opstellen ?


Il est évidemment prévu d'établir aussi le parquet à Hal-Vilvorde.

Uiteraard is het de bedoeling dat het parket ook in Halle-Vilvoorde wordt gevestigd.


Étant donné que les obstacles au marché intérieur des services affectent aussi bien les opérateurs qui souhaitent s'établir dans d'autres États membres que ceux qui fournissent un service dans un autre État membre sans s'y établir, il convient de permettre au prestataire de développer ses activités de services au sein du marché intérieur soit en s'établissant dans un État membre, soit en faisant usage de la libre circulation des services.

Aangezien de belemmeringen voor de interne dienstenmarkt niet alleen gevolgen hebben voor marktdeelnemers die zich in een andere lidstaat willen vestigen, maar ook voor hen die een dienst in een andere lidstaat verrichten zonder zich daar te vestigen, dienen dienstverrichters in staat te worden gesteld hun dienstenactiviteiten op de interne markt te ontplooien door zich in een lidstaat te vestigen of door gebruik te maken van het vrije verkeer van diensten.


Il pourrait s'agir d'établir une assistance mutuelle entre les autorités nationales compétentes pour l'échange d'information, y compris sur des cas concrets de contrefaçon et de piraterie, dans le respect des règles de confidentialité et de protection des données, et la réalisation éventuelle d'enquêtes et de contrôles conjoints, mais aussi, lorsque l'intérêt communautaire est en jeu, d'établir une coopération communautaire entre ces autorités national ...[+++]

Het zou hierbij kunnen gaan om wederzijdse bijstand tussen de nationale autoriteiten die bevoegd zijn voor de uitwisseling van informatie, onder meer die over concrete gevallen van namaak en piraterij, maar met inachtneming van de voorschriften inzake geheimhouding en gegevensbescherming, en om de eventuele uitvoering van gezamenlijke inspecties en controles, maar ook, wanneer het communautaire belang in het geding is, om de totstandbrenging van communautaire samenwerking tussen de nationale autoriteiten en de Commissie.


Le but est d’établir aussi une telle coopération avec d’autres départements qui en font la demande.

Het is de bedoeling om dergelijke samenwerking ook op te bouwen met andere vragende departementen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour établir aussi ->

Date index: 2023-04-24
w