Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
établir
établir
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye
établir des principes
établir le budget annuel
établir le projet de budget

Traduction de «pour établir votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


établir le budget annuel | établir le projet de budget

de ontwerp-begroting opstellen


établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Un des points faibles du plan concerne le caractère additionnel ou non de ces investissements: je voudrais connaître votre analyse sur ce point et la manière d'établir des critères transparents pour s'en assurer.

5. Een van de zwakke punten van het plan betreft de vraag of die investeringen bijkomende investeringen zijn of niet: wat is uw analyse op dat stuk en hoe worden er transparante criteria vastgesteld om zich ervan te vergewissen dat het over extra investeringen gaat?


Vous aviez déjà pris une série de mesures (par exemple: protection de l'identité dans certaines circonstances, protection de leur intégrité physique, etc.) et vous aviez l'intention d'établir un état des lieux à ce sujet avec votre collègue Koen Geens, ministre de la Justice, afin d'examiner avec lui quelles mesures réglementaires ou autres devaient encore être adoptées.

Een aantal maatregelen had u reeds genomen (bijvoorbeeld afschermen van de identiteit in bepaalde omstandigheden, beschermen van hun fysieke integriteit, en zo meer) en samen met uw ambtgenoot, Koen Geens, minister van Justitie, wou u een stand van zaken opmaken om zo samen na te gaan welke maatregelen, al dan niet op regelgevend vlak, nog genomen dienen te worden.


En réponse à une précédente question, vous annonciez votre intention d'établir un registre national des experts judiciaires et un registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés.

In een antwoord op een voorgaande vraag verklaarde u dat u werk maakt van een nationaal register voor gerechtsdeskundigen en op de oprichting van het nationaal register voor beëdigde vertalers, tolken en vertaler-tolken en komt er een meldingsplicht van mogelijke belangenconflicten voor de gerechtsdeskundigen.


Dans votre réponse, vous avez, entre autres, répondu que l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) était en train de développer un atlas de couverture afin de permettre d'établir un inventaire complet des zones du territoire qui n'ont qu'un accès très limité à l'Internet.

U antwoordde toen onder meer dat het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) een dekkingsatlas aan het uitwerken was om een volledige inventaris te kunnen maken van de zones in ons land met een zeer beperkte toegang tot internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez indiqué dans votre réponse aux questions 3 a) et b) que vous chargeriez votre administration de contacter celle de la ministre De Block afin d'établir une position commune sur la question.

U hebt toen geantwoord op vragen 3 a) en b) dat u de opdracht ging geven aan uw administratie om contact op te nemen met de administratie van minister De Block, zodoende een eendrachtig standpunt te bekomen rond deze problematiek.


La procédure de Dublin permet d’établir quel pays est responsable pour l’examen de votre demande d’asile.

In het kader van de Dublinprocedure wordt bepaald welk land als enig land verantwoordelijk is voor de behandeling van uw asielverzoek.


Vous devrez démontrer comment votre site est protégé (par exemple, par une clôture ou une barrière physique) et établir que les procédures de contrôle d’accès requises sont appliquées.

U moet aantonen dat uw vestigingsplaats beveiligd is (bv. met omheiningen of afsluitingen) en dat u over relevante procedures voor toegangscontrole beschikt.


Afin de rencontrer les dispositions ci-dessus, nous vous invitons à établir un programme de politique générale pour la durée du mandat (2013-2018) en utilisant le modèle du plan triennal que votre commune vous a soumis entretemps en ce qui concerne le plan triennal 2013-2015 pour votre CPAS.

Om tegemoet te komen aan de bovenstaande wetgevingen, verzoeken wij u een beleidprogramma op te stellen voor de duur van het mandaat (2013-2018). Wij bevelen u aan hiervoor gebruik te maken van het model van het driejarenplan dat uw gemeente u intussen heeft voorgelegd, betreffende het driejarenplan 2013-2015.


insérez: «Votre responsabilité n’est engagée qu’à l’égard de la dépréciation du bien résultant de manipulations autres que celles nécessaires pour établir la nature, les caractéristiques et le bon fonctionnement de ce bien».

voeg in: „U bent alleen aansprakelijk voor de waardevermindering van de goederen die het gevolg is van het gebruik van de goederen, dat verder gaat dan nodig is om de aard, de kenmerken en het werking van de goederen vast te stellen”.


Question n° 17: A votre avis, devrait-on établir une règle au niveau communautaire selon laquelle, à l'issue des procédures d'ADR, un délai de réflexion soit respecté avant la signature de l'accord ou un délai de rétractation établi après- Cette question devrait-elle être plutôt traitée dans le cadre des règles déontologiques auxquels les tiers sont soumis -

Vraag nr. 17: Zou naar uw oordeel op het niveau van de Gemeenschap een regel moeten worden vastgesteld volgens welke aan het einde van een ADR-procedure vóór de ondertekening van het akkoord een bedenktijd geldt of na de ondertekening ervan een termijn tijdens welke de partijen hun instemming kunnen herroepen- Zou deze kwestie veeleer moeten worden geregeld in het kader van de gedragscodes waaraan de derden onderworpen zijn-




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour établir votre ->

Date index: 2024-10-04
w