Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampleur des marges
Appréciation de projet
Dommages d'ampleur catastrophique
Expert en évaluation d'entreprises
Experte en évaluation d'entreprises
Mise à l'épreuve
Méthode d'évaluation
STOA
Système de bruitage pour l’évaluation audiométrique
évaluateur d'entreprises
évaluation
évaluation de programme
évaluation de projet
évaluation des choix scientifiques et technologiques
évaluation des technologies
évaluation technologique
évaluer les connaissances en TIC
évaluer les connaissances en informatique
évaluer les connaissances informatiques
évaluer les connaissances relatives aux TIC

Traduction de «pour évaluer l’ampleur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
utiliser des techniques d’évaluation pour anticiper l'ampleur d'un travail de traduction

beoordelingstechnieken toepassen ter voorbereiding op een vertaling


évaluation technologique [ évaluation des choix scientifiques et technologiques | évaluation des technologies | STOA ]

technologische evaluatie [ evaluatie van wetenschappelijke en technologische keuzemogelijkheden | STOA | technologiebeoordeling ]


évaluation de projet [ appréciation de projet | évaluation de programme ]

projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]


méthode d'évaluation [ évaluation | mise à l'épreuve ]

evaluatiemethode [ evaluatie ]


évaluateur d'entreprises | experte en évaluation d'entreprises | expert en évaluation d'entreprises | expert en évaluation d'entreprises/experte en évaluation d'entreprises

bedrijfsrevisor | fusiebemiddelaar | specialist taxatie bedrijfsovername | taxateur


évaluer les connaissances informatiques | évaluer les connaissances relatives aux TIC | évaluer les connaissances en informatique | évaluer les connaissances en TIC

ICT-kennis vastleggen | kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken | ICT-kennis beoordelen | kennis van IT-experts evalueren


projets qui,par leur ampleur ou par leur nature,...

projecten welke door hun omvang of hun aard...




dommages d'ampleur catastrophique

door ramp veroorzaakte schade


système de bruitage pour l’évaluation audiométrique

ruisproducerend systeem voor audiometrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. a) Disposez-vous d'une évaluation chiffrée de la perte de recettes fiscales due aux fausses ASBL? b) Avez-vous une idée de l'ampleur de ce phénomène? c) Dans quelle mesure la lutte contre ce phénomène est-elle prioritaire aux yeux du gouvernement?

5. a) Heeft men een becijferd idee van de fiscale inkomsten die men door het bestaan van de schijn-vzw's ontloopt? b) Hoe wijd verspreid acht u dit fenomeen? c) Hoe prioritair is de bestrijding voor de regering?


6. Avez-vous pris des mesures afin d'évaluer l'ampleur de la iatrogénie dans notre pays?

6. Hebt u maatregelen genomen om de omvang van iatrogene schade in ons land in kaart te brengen?


4. - Critères d'évaluation et procédures d'avis Section 1. - Critères d'évaluation Art. 10. Les projets leviers notifiés dans le cadre du programme d'impulsion « Vlaamse Meesters » et dans le cadre du programme d'impulsion « kernattracties in de deelbestemmingen als internationale iconen » sont évalués sur la base des critères suivants : 1° avoir une certaine ampleur : dans le cas d'une structure permanente, le nombre potentiel de visiteurs doit s'élever à au minimum 100.000 personnes par an, dont au moins 30% de visiteurs étranger ...[+++]

4. - Beoordelingscriteria en adviesprocedures Afdeling 1. - Beoordelingscriteria Art. 10. De aangemelde hefboomprojecten onder het impulsprogramma Vlaamse Meesters en het impulsprogramma kernattracties in de deelbestemmingen als internationale iconen worden beoordeeld op basis van de volgende criteria: 1° een zekere schaalgrootte hebben: in het geval van een permanente structuur moet het potentieel bezoekersaantal minstens 100.000 per jaar zijn, waarvan minstens 30% buitenlandse bezoekers; 2° een duurzame economische meerwaarde bieden.


Sous-section II. - Droits et obligations du contrôleur du groupe et des autorités de contrôle concernées - Collège des contrôleurs Art. 409. § 1. Sans préjudice des autres compétences et tâches qui lui sont dévolues par ou en vertu de la présente loi ainsi que par les mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE, la Banque assure, en sa qualité de contrôleur du groupe, les tâches suivantes: 1° elle coordonne la collecte et la diffusion des informations utiles ou essentielles, dans la marche normale des affaires comme dans les situations d'urgence, y compris la diffusion des informations importantes pour le contrôle exercé par une a ...[+++]

Onderafdeling II. - Rechten en plichten van de groepstoezichthouder en van de betrokken toezichthouders - College van toezichthouders Art. 409. § 1. Onverminderd de andere bevoegdheden en taken die haar door of krachtens deze wet en door de uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2009/138/EG zijn opgelegd, verricht de Bank, in haar hoedanigheid van groepstoezichthouder, de volgende taken: 1° zij coördineert de vergaring en verspreiding van informatie die relevant of essentieel is in normale omstandigheden en in noodsituaties, met inbegrip van de verspreiding van informatie die van belang is voor het toezicht door een betrokken toezichtho ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant votre dernière question sur les mesures envisagées pour réguler les gros événements en cas de maintien du niveau d’alerte à 3, je peux vous dire, primo, que chaque zone de police dispose de la liberté de demander une évaluation de l’évènement à l’OCAM et, secundo, que si la zone de police a besoin d’un appui pour gérer un événement d’ampleur (par exemple un cortège de carnaval) elle peut s’adresser au directeur-coordinateur, qui évaluera la demand ...[+++]

Aangaande uw laatste vraag over de voorgestelde maatregelen voor de organisatie van grote evenementen ingeval van behoud van het dreigingsniveau 3, kan ik u meedelen, primo, dat iedere politiezone de mogelijkheid heeft om een evaluatie te vragen van het evenement aan het OCAD en, secundo, wanneer een politiezone steun nodig heeft voor het beheer van een grote manifestatie (bijvoorbeeld een carnavalstoet) men zich kan wenden tot de directeur-coördinator die de vraag zal evalueren en zal bepalen, in voorkomend geval, welke middelen dien ...[+++]


Lorsqu'on lance des projets d'évaluation de grande ampleur en chargeant des groupes de recherche universitaires d'évaluer les lois du point de vue non seulement juridique mais aussi administratif, économique et social, on opte alors pour une approche à long terme.

Wanneer grootscheepse evaluatieprojecten worden opgezet waarbij wetten niet alleen juridisch, maar ook bestuurskundig, economisch en sociaal door universitaire onderzoeksgroepen worden geëvalueerd, dan opteert men voor een aanpak op lange termijn.


Lorsqu'il s'agit de projets législatifs de grande envergure, comme la modification de la structure de la sécurité sociale ou la révision de l' « Algemene Wet Bestuursrecht », on met en place un dispositif plus important d'évaluation législative, mais quand il s'agit de lois de moindre ampleur, on ne le fait généralement pas car cela ne présenterait aucun intérêt, sauf si des raisons spécifiques le justifient, comme le fait, par exemple, qu'une disposition d'évaluation soit insc ...[+++]

Bij megawetgevingsprojecten zoals de verandering van de structuur van de sociale zekerheid of de herziening van de Algemene Wet Bestuursrecht, worden er zwaardere arrangementen inzake wetsevaluatie gemaakt. Voor kleinere wetten wordt dat meestal niet gedaan omdat ze geen meerwaarde bieden, tenzij er specifieke redenen voor zouden zijn, bijvoorbeeld omdat er wegens een politiek conflict een evaluatiebepaling in de wet is opgenomen.


Toutefois, plus récemment, l'on a ressenti, face à l'ampleur du problème et à la gravité de ses conséquences, le besoin de structurer les activités du Sénat dans le domaine de l'évaluation de la législation et de faire de l'évaluation, tant de la législation existante que de la législation nouvelle, une mission importante et permanente de notre Assemblée.

Gelet op de omvang van het probleem en de ernstige gevolgen ervan, heeft men het onlangs noodzakelijk geacht de werkzaamheden van de Senaat met betrekking tot de wetsevaluatie te structureren en van het evalueren, zowel van de bestaande als van de nieuwe wetten, een belangrijke en permanente opdracht van onze assemblee te maken.


Lorsqu'on lance des projets d'évaluation de grande ampleur en chargeant des groupes de recherche universitaires d'évaluer les lois du point de vue non seulement juridique mais aussi administratif, économique et social, on opte alors pour une approche à long terme.

Wanneer grootscheepse evaluatieprojecten worden opgezet waarbij wetten niet alleen juridisch, maar ook bestuurskundig, economisch en sociaal door universitaire onderzoeksgroepen worden geëvalueerd, dan opteert men voor een aanpak op lange termijn.


Toutefois, plus récemment, l’on a ressenti, face à l’ampleur du problème et à la gravité de ses conséquences, le besoin de structurer les activités du Sénat dans le domaine de l’évaluation de la législation et de faire de l’évaluation, tant de la législation existante que de la législation nouvelle, une mission importante et permanente de notre Assemblée.

Gelet op de omvang van het probleem en de ernstige gevolgen ervan, heeft men het onlangs noodzakelijk geacht de werkzaamheden van de Senaat met betrekking tot de wetsevaluatie te structureren en van het evalueren, zowel van de bestaande als van de nieuwe wetten, een belangrijke en permanente opdracht van onze assemblee te maken.


w