Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour éviter toute confusion éventuelle » (Français → Néerlandais) :

Pour éviter toute confusion éventuelle, M. De Bruyn retire l'amendement nº 7.

Ten einde iedere mogelijke verwarring te vermijden, trekt de heer De Bruyn het amendement nr. 7 terug in.


Ceci pour éviter toute confusion sur la manière dont certaines colonnes doivent être remplies.

Op deze wijze wordt vermeden dat er nog enige verwarring kan bestaan over de wijze waarop sommige kolommen moeten worden ingevuld.


Ceci pour éviter toute confusion sur la manière dont les colonnes doivent être remplies.

Op deze wijze wordt vermeden dat er nog enige verwarring kan bestaan over de wijze waarop de kolommen moeten worden ingevuld.


Ce titre est indiqué dans la langue officielle ou dans l'une des langues officielles de l'Etat membre d'établissement, de manière à éviter toute confusion avec le titre professionnel belge.

Deze titel wordt vermeld in de officiële taal of één van de officiële talen van de lidstaat van vestiging, teneinde verwarring met de Belgische beroepstitel te vermijden.


Suivant la recommandation du Conseil d'Etat, une disposition générale a été insérée selon laquelle l'expert judiciaire doit éviter toute confusion entre son intervention en tant qu'expert judiciaire et ses autres activités.

Op aangeven van de Raad van State werd een algemene bepaling ingevoerd dat de gerechtsdeskundige iedere verwarring tussen zijn optreden als gerechtsdeskundige en andere activiteiten moet vermijden.


Les programmes comportant du placement de produit sont identifiés par la présence en bas d'écran d'un pictogramme rond, de couleur grise, avec l'incrustation d'un "PP" en blanc, pendant dix secondes, au début et à la fin de leur diffusion, ainsi que lorsqu'un programme reprend après une interruption publicitaire, afin d'éviter toute confusion de la part du téléspectateur.

Programma's die productplaatsing bevatten, worden aan het begin en het eind van het programma, alsook wanneer een programma na een reclamepauze wordt hervat, door de aanwezigheid onderaan op het scherm van een rond, grijsgekleurd pictogram met daarin een "PP" in het wit, gedurende tien seconden, als zodanig aangeduid om verwarring bij de kijker te voorkomen.


Pour éviter toute confusion à cet égard, et notamment sur le fait qu'au 1 janvier de l'exercice d'imposition, l'enfant fait partie du ménage de l'un ou de l'autre parent et que cet élément pourrait éventuellement être invoqué par le débiteur de la rente (éventuelle), le projet est complété par une mesure qui prévoit explicitement qu'en cas d'application de la nouvelle disposition, la rente alimentaire éventuellement payée par un des parents n'est pas déductible.

Om elke verwarring hieromtrent te vermijden, en met name betreffende het feit dat op 1 januari van het aanslagjaar, het kind deel uitmaakt van het gezin van de ene of andere ouder en dat dit element eventueel zou kunnen worden aangevoerd door degene die de (eventuele) onderhoudsuitkering verschuldigd is wordt het ontwerp aangevuld met een maatregel die er uitdrukkelijk toe strekt dat in geval van toepassing van de nieuwe bepaling, de eventueel door één van de ouders betaalde onderhoudsuitkering niet aftrekbaar is.


Pour éviter toute confusion à cet égard, et notamment sur le fait qu'au 1 janvier de l'exercice d'imposition, l'enfant fait partie du ménage de l'un ou de l'autre parent et que cet élément pourrait éventuellement être invoqué par le débiteur de la rente (éventuelle), le projet est complété par une mesure qui prévoit explicitement qu'en cas d'application de la nouvelle disposition, la rente alimentaire éventuellement payée par un des parents n'est pas déductible.

Om elke verwarring hieromtrent te vermijden, en met name betreffende het feit dat op 1 januari van het aanslagjaar, het kind deel uitmaakt van het gezin van de ene of andere ouder en dat dit element eventueel zou kunnen worden aangevoerd door degene die de (eventuele) onderhoudsuitkering verschuldigd is wordt het ontwerp aangevuld met een maatregel die er uitdrukkelijk toe strekt dat in geval van toepassing van de nieuwe bepaling, de eventueel door één van de ouders betaalde onderhoudsuitkering niet aftrekbaar is.


Quoi qu'il en soit, en associant les deux termes « guidance ou traitement », le législateur (loi du 13 avril 1995) a voulu éviter toute confusion et éventuellement aussi toute tension entre disciplines et méthodes.

Wat er ook van zij, voor beide termen « begeleiding of behandeling » in één adem te noemen heeft de wetgever (de wet van 13 april 1995) elke begripsverwarring en eventueel ook elke strijd tussen disciplines en methodes willen vermijden.


Quoi qu'il en soit, en associant les deux termes « guidance ou traitement », le législateur (loi du 13 avril 1995) a voulu éviter toute confusion et éventuellement aussi toute tension entre disciplines et méthodes.

Wat er ook van zij, voor beide termen « begeleiding of behandeling » in één adem te noemen heeft de wetgever (de wet van 13 april 1995) elke begripsverwarring en eventueel ook elke strijd tussen disciplines en methodes willen vermijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour éviter toute confusion éventuelle ->

Date index: 2024-09-01
w