Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourcentage des anciens trains remplace-t-on » (Français → Néerlandais) :

4) Quel pourcentage des anciens trains remplace-t-on chaque année (de 2011 à 2013) par de nouveaux trains (à double étage) dotés de sièges dos à dos ?

4) Hoeveel procent van de oude treinstellen worden jaarlijks (2011-2013) vervangen door dubbeldekkers/nieuwe treinen met rug-aan-rug zetels?


4) Quel pourcentage des anciens trains remplace-t-on chaque année (de 2011 à 2013) par de nouveaux trains (à double étage) dotés de sièges dos à dos ?

4) Hoeveel procent van de oude treinstellen worden jaarlijks (2011-2013) vervangen door dubbeldekkers/nieuwe treinen met rug-aan-rug zetels?


Afin d’améliorer l’interopérabilité et de réduire les coûts, les anciens systèmes sont remplacés par les systèmes ERTMS (European Rail Traffic Management System) et ETCS (European Train Control System).

Om de interoperabiliteit te verbeteren en de kosten te verminderen, worden deze systemen momenteel door nieuwe standaarden vervangen: het Europese spoorwegverkeersbeheersysteem (ERTMS) en het Europese treingeleidingssysteem (ETCS).


4° à l'alinéa 2 ancien, qui devient l'alinéa 7, les mots "ni sur les plus-values visées à l'article 217, 3°, ni sur les dividendes visés à l'article 219ter". sont remplacés par les mots "ni sur les dividendes visés à l'article 219ter, ni sur la partie du résultat qui fait l'objet d'une rectification de la déclaration visée à l'article 346 ou d'une imposition d'office visée à l'article 351 pour laquelle des accroissements d'un pourcentage égal ou supérieur à ...[+++]

4° in het vroegere tweede lid, dat het zevende lid wordt, worden de woorden "noch op de meerwaarden bedoeld in artikel 217, 3° noch op de dividenden als bedoeld in artikel 219ter" vervangen door de woorden "noch op de dividenden bedoeld in artikel 219ter, noch op het gedeelte van het resultaat dat het voorwerp uitmaakt van een wijziging van de aangifte bedoeld in artikel 346 of een aanslag van ambtswege bedoeld in artikel 351 waarvoor de in artikel 444 bedoelde belastingverhogingen tegen een percentage gelijk of hoger dan 10 pct. effectief worden toegepast, met uitzondering in dit laatste geval van de overeenkomstig artikel 205, § 2, aft ...[+++]


Afin d’améliorer l’interopérabilité et de réduire les coûts, les anciens systèmes sont remplacés par les systèmes ERTMS (European Rail Traffic Management System) et ETCS (European Train Control System) .

Om de interoperabiliteit te verbeteren en de kosten te verminderen, worden deze systemen momenteel door nieuwe standaarden vervangen: het Europese spoorwegverkeersbeheersysteem (ERTMS) en het Europese treingeleidingssysteem (ETCS).


11. rappelle que la nouvelle décision relative aux ressources propres remplace l'ancien Système européen de comptes économiques intégrés de 1979 (SEC 79) par le nouveau système de 1995 (SEC 95) sans modifier le montant disponible sous le plafond des ressources propres; souligne que cette opération entraînera un ajustement du plafond des ressources propres exprimé en pourcentage, qui passera probablement de 1,27 à 1,25 %, ce qui re ...[+++]

11. herinnert eraan dat met het nieuwe besluit betreffende de eigen middelen het oude Europees Stelsel van economische rekeningen uit 1979 (ESER 79) is vervangen door het nieuwe stelsel uit 1995 (ESER 95) zonder het beschikbare bedrag onder de limiet van de eigen middelen te wijzigen; benadrukt dat dit aanleiding zal zijn tot een aanpassing van het percentage van de limiet van de eigen middelen, waarbij dit percentage waarschijnlijk wordt verlaagd van 1,27% naar 1,25%, hetgeen een aanpassing zal vereisen van de bijlagen I en II bij h ...[+++]


* Nécessité de définir et de mettre en oeuvre au niveau communautaire (ou au niveau des Etats membres) un seuil minimal de compétences requises par les conducteurs de train, afin notamment de remplacer les systèmes de certification issus de la pratique des anciens opérateurs historiques.

* Er moet op communautair niveau (of op het niveau van de lidstaten) een minimaal niveau worden vastgesteld en geïmplementeerd voor de van treinbestuurders vereiste bekwaamheid, dat met name in de plaats moet komen van de certificeringssystemen zoals die uit de praktijk van de traditionele exploitanten zijn voortgekomen.


Pour les pensions visées à l'alinéa 1, le pourcentage prévu à l'article 12, § 1, alinéa 3, de la loi du 9 juillet 1969 précitée est établi en remplaçant le maximum de traitement afférent au dernier grade de l'ancien agent par ce maximum augmenté de la différence entre le maximum de l'échelle de traitement de professeur de l'enseignement secondaire du degré inférieur et le maximum de l'échelle de traitement d'instituteur primaire ou ...[+++]

Voor de in het eerste lid bedoelde pensioenen wordt het in artikel 12, § 1, derde lid, van voormelde wet van 9 juli 1969 bepaalde percentage vastgesteld door het maximum van de wedde die verbonden is aan de laatste graad van het gewezen personeelslid te vervangen door dit maximum, verhoogd met het verschil tussen het maximum van de weddeschaal van leraar van het secundair onderwijs van de lagere graad en, naargelang het geval, het maximum van de weddeschaal van onderwijzer of van kleuteronderwijzer.


Pour les pensions de retraite qui sont limitées en vertu de l'alinéa 2, le pourcentage prévu à l'article 12, § 1, alinéa 3, de la loi du 9 juillet 1969 modifiant et complétant la législation relative aux pensions de retraite et de survie des agents du secteur public, est établi en remplaçant le maximum de traitement afférent au dernier grade de l'ancien agent par ce maximum augmenté de la différence entre le maximum de l'échelle de ...[+++]

Voor de rustpensioenen die beperkt worden krachtens het tweede lid, wordt het in artikel 12, § 1, derde lid, van de wet van 9 juli 1969 tot wijziging en aanvulling van de wetgeving betreffende de rust- en overlevingspensioenen van het personeel van de openbare sector, bepaalde percentage vastgesteld door het maximum van de wedde die verbonden is aan de laatste graad van het gewezen personeelslid te vervangen door dit maximum, verhoogd met het verschil tussen het maximum van de weddeschaal van leraar van het secundair onderwijs van de lagere graad en, naargelang het geval, het maximum van de weddeschaal van onderwijzer of van kleuteronder ...[+++]


Le 28 novembre 2000, la situation avait atteint des proportions telles que le conducteur du train a dû ouvrir aux voyageurs le compartiment à bagages situé à l'avant du train. a) Comment se fait-il que le train IR n'était composé que d'une seule rame à ces deux dates? b) La SNCB compte-t-elle prendre des mesures afin d'éviter une telle situation à l'avenir? c) Pour quelle raison le train accusait-il un retard de plus d'un quart d'heure le 28 novembre 2000? d) Pour quand la SNCB prévoit-elle le remplacement des anciens trains IR par du ma ...[+++]

Vooral op 28 november 2000 was de situatie zo ernstig dat de treinconducteur de bagageruimte vooraan moest openstellen voor de reizigers] a) Hoe komt het dat op de twee voornoemde dagen de IR-trein slechts uit één treinstel bestond? b) Zal de NMBS maatregelen nemen om voornoemde halvering te vermijden? c) Waaraan was de vertraging met ruim een kwartier op 28 november 2000 te wijten? d) Wanneer voorziet de NMBS in de vervanging van de voornoemde oude IR-treinen door nieuwe stellen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourcentage des anciens trains remplace-t-on ->

Date index: 2024-05-19
w