Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourcentage du pib font apparaître " (Frans → Nederlands) :

Ce constat est préoccupant; de plus, les propres données de l'UE sur les dépenses publiques d’éducation en pourcentage du PIB font apparaître que dans cinq pays de l’UE (Bulgarie, Grèce, Italie, Roumanie et Slovaquie), un faible niveau d'investissements en termes absolus se conjugue à une tendance à la baisse des dépenses depuis 2008 et 2009.

Dit is zorgwekkend; bovendien blijkt uit de eigen gegevens van de EU over de overheidsuitgaven aan onderwijs als percentage van het bbp dat vijf EU-lidstaten (Bulgarije, Griekenland, Italië, Roemenië en Slowakije) die al een laag investeringspeil hebben hun investeringen in onderwijs sinds 2008/09 ook nog eens terugschroeven.


4. Les résultats DRUID (sur la base de 325 conducteurs belges blessés graves admis à l'hôpital) font apparaître que 40 % des hommes étaient sous l'influence d'une ou plusieurs substances, pourcentage s'élevant à 27 % seulement chez les femmes.

4. Uit de DRUID-resultaten (op basis van 325 zwaargewonde bestuurders in de ziekenhuizen) bleek dat bij 40 % van de mannelijke bestuurders één of meerdere stoffen aangetroffen werden, terwijl dit bij vrouwelijke bestuurders slechts voor 27 % het geval was.


i) les données communiquées pour l'année précédente (2013 en l'occurrence) font apparaître un déficit inférieur à 3 % du PIB; et

i) uit de gegevens over het voorgaande jaar (in dit geval 2013) blijkt dat het tekort lager ligt dan 3 % van het bbp en


i) les données communiquées pour l'année précédente (2012 en l'occurrence) font apparaître un déficit inférieur à 3 % du PIB; et

(i) uit de gegevens die over het voorgaande jaar (in dit geval 2012) worden meegedeeld, een tekort blijkt dat lager ligt dan 3 % van het bbp, en


En ce qui concerne les deux seuls pays demeurant soumis à des obstacles transitoires dans l'Union européenne, les chiffres font apparaître que, fin 2010, les ressortissants roumains et bulgares résidant dans l'UE à 25 représentaient 0,6 % de la population totale de l'Union européenne et que, par ailleurs, entre 2004 et 2009, les travailleurs roumains et bulgares ont fait progresser le PIB de l'Espagne (+ 1,7 %) et de l'Italie (+ 1,3 %).

Voor de enige twee landen die nog te maken hebben met tijdelijke beperkingen binnen de EU laten de cijfers het volgende zien: eind 2010 vertegenwoordigden Roemeense en Bulgaarse staatsburgers die in de EU-25 gevestigd waren 0,6% van de totale bevolking van de EU. Tussen 2004 en 2009 zorgen Roemeense en Bulgaarse arbeiders voor een stijging van het BBP van Spanje en Italië van respectievelijk 1,7% en 1,3%.


Les chiffres confirmés pour le premier et le deuxième trimestres de 2010 font apparaître que le taux de croissance du PIB des 27 États membres de l’UE était respectivement de 0,3% et de 0,7% (le Conseil n’a pas pris position sur la question de la récession).

Uit de definitieve cijfers voor het eerste en tweede kwartaal van 2010 blijkt dat de groei van het bbp van de 27 lidstaten van de EU respectievelijk 0,3 procent en 0,7 procent bedroeg (de Raad heeft geen standpunt ingenomen over het vraagstuk van de recessie).


Les statistiques collectées par l'Internet Watch Foundation (IWF) font apparaître qu'en 2007, des sites web américains hébergeaient environ 48 % des sites web commerciaux ayant trait à des abus sexuels sur mineurs, et accessibles au public; ce pourcentage atteignait 78 % au premier trimestre 2008.

Door de organisatie Internet Watch Foundation opgestelde statistieken voor het jaar 2007 laten zien dat circa 48% van de commerciële en openbaar toegankelijke websites met inhoud betreffende seksuele mishandeling van kinderen werden gehost in de VS. In het eerste kwartaal van 2008 steeg dit percentage tot 78%.


Des simulations récentes font apparaître que la réalisation de cet objectif procurerait des avantages économiques de l’ordre de 1,1 à 1,5 % du PIB, soit approximativement 150 milliards d’euros, à moyen terme .

Indien die doelstelling van 25 procent wordt verwezenlijkt, geven recente simulaties aan dat dit op middellange termijn economische voordelen kan generen in de orde van grootte van 1,1 tot 1,5 procent van het BBP; dat komt overeen met ongeveer 150 miljard EUR .


D'après les estimations, le déficit des administrations publiques, calculé en pourcentage du PIB, devrait se creuser cette année de 0,2 point de pourcentage dans la zone euro et de 0,1 point dans l’Union, pour s'établir respectivement à 2,9% et 2,7%. L’amélioration ne devrait être que marginale en 2006 et 2007. Des différences importantes subsistent entre les États membres, puisque douze d’entre eux, dont cinq qui font partie de la zone euro, présentent (ou devraient présenter, selon les prévisions) des déficits excessifs en 2005.

Volgens de ramingen loopt de tekortquote In de eurozone met 0,2 procentpunt op tot 2,9% en in de EU als geheel met 0,1 procentpunt tot 2,7% en geeft deze in 2006 en 2007 slechts een marginale verbetering te zien. De situatie blijft van land tot land sterk uiteenlopen. Twaalf eurolanden hebben in 2005 (naar verwachting) een buitensporig tekort , waarvan vijf in de eurozone. Daar staat tegenover dat in zes landen de begroting in evenwicht is of een overschot vertoont.


En Grèce, les données les plus récentes communiquées par le gouvernement font apparaître une hausse du déficit budgétaire, qui s'est établi juste en deça de 3% du PIB en 2003.

Wat Griekenland betreft, blijkt uit de recentste overheidsgegevens dat het begrotingstekort in 2003 oploopt tot iets minder dan 3% van het BBP.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourcentage du pib font apparaître ->

Date index: 2023-11-07
w