- pour les parcelles ayant subi des dommages attribuables à des calamités naturelles, les États membres réduisent les quantités visées au paragraphe 1, point c), du pourcentage de dommage certifié par les organismes d'assurance; en cas de dommages non couverts par les organismes d'assurance, les États membres déterminent le pourcentage de réduction du rendement minimal pour les régions sinistrées et en informent la Commission,
- voor percelen waaraan schade is aangericht door natuurrampen, verlagen de lidstaten de in lid 1, onder c), bedoelde hoeveelheden met het schadepercentage dat door de verzekeringsinstellingen is gecertificeerd; indien de schade niet door een verzekering is gedekt, bepalen de lidstaten voor de getroffen regio het schadepercentage waarmee de minimumopbrengst wordt verlaagd en stellen zij de Commissie daarvan in kennis;