Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Coefficient de couverture du dividende
Critère du pourcentage ad valorem
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
Pourcentage d'invalidité
Pourcentage de bénéfices distribués
Pourcentage de récupération des réactifs
Pourcentage de réduction
Pourcentage des dividendes par rapport au bénéfice net
Pourcentage des récupérations
Pourcentage en intérêt
Règle de la valeur ajoutée de X %
Règle du pourcentage ad valorem
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «pourcentage en intérêt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


critère du pourcentage ad valorem | règle de la valeur ajoutée de X % | règle du pourcentage ad valorem

percentageregel naar de waarde | X %-meerwaarderegel


pourcentage de récupération des réactifs | pourcentage des récupérations

terugwinningspercentage | terugwinningspercentage van reactanten


coefficient de couverture du dividende | pourcentage de bénéfices distribués | pourcentage des dividendes par rapport au bénéfice net

pay-out ratio


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale isolatie; ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, K. PEETERS Le Ministre des Finances, J. VANOVERTVELDT (1) (1+0,001774) -1 = 0,021497 (arrondi) (2) Note : Dans cet exemple, le prêteur ne peut pas calculer avec un pourcentage de, par exemple, 0,177425 % (qui arrondi est également 0,1774 %) parce que le pourcentage sur base annuelle serait alors de 2,1500 %, alors qu'un pourcentage annuel (intérêt débiteur) de 2,1497 % a été convenu, et les montants mensuels qui remboursent le capital et les intérêts débiteurs sur l ...[+++]

FILIP Van Koningswege : De Minister van Economie en Consumenten, K. PEETERS De Minister van Financiën, J. VANOVERTVELDT (1) (1+0,001774) -1 = 0,021497 (afgerond) (2) Noot : De kredietgever kan in dit voorbeeld niet rekenen met een percentage van bijv. 0,177425 % (dat afgerond ook 0,1774 % is) omdat het overeenkomstige percentage op jaarbasis dan 2,1500 % is, terwijl er 2,1497 % werd overeengekomen, en de maandelijkse bedragen die het kapitaal en de debetrente over een zelfde periode aflossen dan hoger liggen (768,03 euro).


(26) Un taux d'intérêt périodique différent de, par exemple, 0,287149 %, qui arrondi est également 0,2871 %, correspond à un pourcentage annuel de 3,5007 % et 18 montants mensuels de 229,72 euros, alors qu'un pourcentage annuel (intérêt débiteur) de 3,5001 % a été convenu.

(26) Een andere periodieke rentevoet van bijv. 0,287149 %, die afgerond ook 0,2871 % is, komt overeen met een jaarpercentage van 3,5007 % en 18 maandelijkse bedragen van 229,72 euro, maar er werd een jaarpercentage (debetrentevoet) van 3,5001 % overeengekomen.


2. a) b) le pourcentage d'intérêts de retard payés par rapport au montant total à payer était inférieur à 0,01 % (= 3.188,52/ 7.4860.943,83) 3. a) Non. b) Non applicable.

2. a) b) het percentage betaalde verwijlintresten van het totaal te betalen bedrag bedroeg minder dan 0,01% (= 3.188,52/ 7.4860.943,83) 3. a) Neen. b) Niet van toepassing.


L'avantage d'intérêt en pourcentage correspond à la différence entre (A) et (B), où : 1° (A) = le pourcentage d'intérêt, à savoir le taux d'intérêt OLO, majoré de quinze points de base conformément à l'article 12 de l'arrêté du 18 mars 2011, sur lequel la subvention-utilisation du projet est basée ; 2° (B) = le pourcentage d'intérêt moyen positif pour le montant financé par l'Autorité flamande pour tous les paiements uniques de subventions au cours de l'année du montant unique de la subvention pour le projet.

Het procentuele intrestvoordeel stemt overeen met het verschil tussen (A) en (B), waarbij: 1° (A) = het intrestpercentage, dit is de OLO-intrestvoet, verhoogd met vijftien basispunten conform artikel 12 van het besluit van 18 maart 2011, waarop de gebruikstoelage van het project is gebaseerd; 2° (B) = het positieve gemiddelde intrestpercentage voor het door de Vlaamse overheid gefinancierde bedrag voor alle eenmalige subsidiebetalingen in het jaar van de eenmalige subsidiebetaling voor het project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le paiement unique de la subvention n'est possible que si le pourcentage d'intérêt dans la subvention-utilisation, à savoir le taux d'intérêt OLO, majoré de quinze points de base conformément à l'article 12 de l'arrêté du 18 mars 2011, est supérieur au pourcentage d'intérêt moyen du montant que l'Autorité flamande doit financer pour tous les paiements uniques de subventions au cours de l'année de la demande.

De eenmalige subsidiebetaling is alleen mogelijk als het intrestpercentage in de gebruikstoelage, dat is de OLO-intrestvoet, verhoogd met vijftien basispunten conform artikel 12 van het besluit van 18 maart 2011, hoger ligt dan het gemiddelde intrestpercentage van het bedrag dat de Vlaamse overheid moet financieren voor alle eenmalige subsidiebetalingen in het jaar van de aanvraag.


; - contribue à la réalisation d'actions ou de campagnes publicitaires ; - présente des informations d'une manière qui suscite l'intérêt ; - adapte le langage et le message au groupe cible ; - accueille les clients/sportifs (M160201 Id17967-c) ; - reçoit les visiteurs en respectant les principes d'amabilité ; - identifie le client/sportif/pratiquant ; - enregistre le sportif/le pratiquant ; - soigne son langage, son comportement et son attitude dans ses contacts avec le client/le sportif/le pratiquant ; - fournit des informations et apporte une réponse concrète et pertinente aux questions qui lui sont posées ; - manipule correc ...[+++]

- Draagt bij tot de uitvoering van acties of reclamecampagnes - Presenteert informatie op een manier die belangstelling wekt - Past taalgebruik en boodschap aan de doelgroep aan - Onthaalt de klanten/sporters (M160201 Id17967-c) - Ontvang bezoekers volgens de regels van klantvriendelijkheid - Identificeert de klant/sporter/beoefenaar - Registreert de sporter/beoefenaar - Verzorgt taal, gedrag en houding in contact met de klant/sporter/beoefenaar - Geeft informatie en beantwoordt vragen met een concreet en relevant antwoord - Bedient de telefoon op een correcte wijze en beantwoordt telefonische gesprekken - Neemt berichten aan en zorgt dat de informatie bij de juiste persoon terecht komt - Legt eventueel afspraken vast met een (nieuwe) klant ...[+++]


Le nom et le siège des entreprises ainsi que le pourcentage d'intérêts du groupe dans leur capital devraient également être indiqués pour ce qui est des filiales, des entreprises associées, des entreprises dirigées conjointement et des participations.

Daarnaast moeten voor alle dochterondernemingen, geassocieerde ondernemingen, gezamenlijk bestuurde ondernemingen en deelnemingen de naam, de zetel en het groepsbelang in het kapitaal van de ondernemingen worden vermeld.


1. a) et b) Le nombre et le pourcentage des factures, payées en retard, pour la période 2012-2015 s'élève comme suit: c) Les délais de paiement des factures des entreprises pour la période 2012-2015 sont comme suit: 2. a) et b) Les intérêts de retard et les pourcentages en comparaison avec les factures originales (si disponibles) pour la période 2012-2015 s'élèvent comme suit: 3. a) et b) Les factures non payées sont des factures faisant l'objet d'une contestation au niveau de l'exigibilité de la dette.

1. a) en b) Het aantal en percentage van de te laat betaalde facturen aan ondernemingen bedroeg voor de periode 2012-2015 als volgt: c) De gemiddelde betalingstermijn van de aan de ondernemingen betaalde facturen bedroeg voor de periode 2012-2015 als volgt: 2. a) en b) De geboekte verwijlintresten en de percentages ten opzichte van de originele facturen (voor zover als bekend) bedroegen voor de periode 2012-2015 als volgt: 3.


La bonification d'intérêts est égale au pourcentage d'intérêt qui est fixé dans le contrat entre le Fonds de réduction du coût global de l'énergie et l'Entité locale.

De rentesubsidie is gelijk aan het interestpercentage dat is vastgelegd in de overeenkomst die tussen het Fonds ter reductie van de globale energiekost en de Lokale Entiteit wordt gesloten.


- Les intérêts directs de propriété doivent être indiqués à l'aide d'un trait plein entre les deux parties, avec mention en marge du pourcentage d'intérêt entre les deux parties.

- Rechtstreekse deelnemingen moeten aangeduid worden met een volle lijn die de twee partijen verbindt, met aan de zijkant een indicatie van het percentage van de deelneming tussen de twee partijen.


w