Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient de couverture du dividende
Critère du pourcentage ad valorem
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Pourcentage d'invalidité
Pourcentage de bénéfices distribués
Pourcentage de mise au travail
Pourcentage de récupération des réactifs
Pourcentage de réduction
Pourcentage des dividendes par rapport au bénéfice net
Pourcentage des récupérations
Pourcentage des voix
Répartition des votes

Vertaling van "pourcentage sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


pourcentage de récupération des réactifs | pourcentage des récupérations

terugwinningspercentage | terugwinningspercentage van reactanten


coefficient de couverture du dividende | pourcentage de bénéfices distribués | pourcentage des dividendes par rapport au bénéfice net

pay-out ratio


répartition des votes [ pourcentage des voix ]

verdeling van de stemmen [ stemmenpercentage ]


déterminer le pourcentage de largeurs de coupe dans des cigarettes

percentage snijafmeting in sigaretten bepalen


critère du pourcentage ad valorem

criterium van het ad valorem percentage




pourcentage de mise au travail

percentage van tewerkstelling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est donc indispensable de préciser la façon dont la part en pourcentage sera fixée pour la période 2016-2021.

Het is dan ook vereist dat wordt bepaald hoe dat procentueel aandeel zal worden vastgelegd voor de periode 2016-2021.


Dans le cas de l'accord conclu récemment avec le Canada (connu sous l'acronyme CETA), l'Union supprimera 92,2 % de ses droits de douane agricoles au moment de son entrée en vigueur (ce pourcentage sera porté à 93,8 % après sept ans).

Bij de inwerkingtreding van het recent bereikte akkoord met Canada (CETA) zal de EU 92,2% van haar landbouwtarieven afschaffen (tot 93,8% na zeven jaar).


Ce pourcentage sera déterminé par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres.

Dit percentage wordt door de Koning vastgesteld bij een in Ministerraad overlegd besluit.


L'augmentation du pourcentage de produits frais de poissons et de l'aquaculture originaires de l'Union européenne, visée à l'alinéa 1, est la différence absolue entre le pourcentage de produits frais de poissons et de l'aquaculture originaires de l'Union européenne, dans la quantité totale de produits de la pêche et de l'aquaculture qui sera transformée au cours des trois ans suivant l'année pendant laquelle la subvention totale est demandée, par rapport au pourcentage fixé conformément à l'article 9, alinéa 2.

De verhoging van het procentuele aandeel verse vis - en aquacultuurproducten van EU-oorsprong, vermeld in het eerste lid, is het absolute verschil tussen het procentuele aandeel verse vis- en aquacultuurproducten van EU-oorsprong, in de totale hoeveelheid vis- en aquacultuurproducten die verwerkt zal worden in de drie jaar na het jaar waarin de volledige subsidie wordt aangevraagd, ten opzichte van het percentage, bepaald conform artikel 9, tweede lid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Coene souligne que l'idée de base de la loi est que celui qui met sur le marché paie une taxe s'il ne peut pas prouver que dans une certaine catégorie de produits un certain pourcentage sera récupéré et recyclé.

Coene onderstreept dat de basisfilosofie van de wet is dat de persoon die het product op de markt brengt, een taks betaalt indien hij niet kan bewijzen dat in een bepaalde categorie van producten een bepaald percentage gerecupereerd en gerecycleerd zal worden.


Comment ce pourcentage sera-t-il réparti entre les ménages, les pouvoirs publics et l'industrie, à l'heure où les citoyens et les pouvoirs publics se trouvent face à une période d'économies budgétaires ?

Hoe zal die 1,5 % worden verdeeld over de gezinnen, de overheid en de industrie ? We evolueren naar een periode van budgettaire besparingen voor de burgers en de overheden.


À terme, ce pourcentage sera augmenté progressivement afin de parvenir à un meilleur équilibre entre le travail purement réactif et le travail proactif.

Het moet de bedoeling zijn om dit percentage op een langere termijn progressief op te trekken om aldus te komen tot een evenwichtigere verhouding tussen het louter reactief en proactief werk.


Comment ce pourcentage sera-t-il réparti entre les ménages, les pouvoirs publics et l'industrie, à l'heure où les citoyens et les pouvoirs publics se trouvent face à une période d'économies budgétaires ?

Hoe zal die 1,5 % worden verdeeld over de gezinnen, de overheid en de industrie ? We evolueren naar een periode van budgettaire besparingen voor de burgers en de overheden.


Le pourcentage du Rendement Attribué sera adapté automatiquement si la législation et la règlementation modifiaient le pourcentage auquel l'on s'est référé ci-dessus.

Het percentage van het Toegewezen Rendement zal automatisch aangepast worden wanneer de wetgeving en reglementering het percentage waarnaar hiervoor verwezen werd, zou wijzigen.


Si le Royaume-Uni et l’Irlande décident d'exercer leur droit d'option respectif au programme de relocalisation, le pourcentage de contribution de chaque État membre sera adaptée en conséquence.

Als het Verenigd Koninkrijk en Ierland besluiten om deel te nemen aan de herplaatsingsregeling, zal de percentuele bijdrage van de respectieve lidstaten dienovereenkomstig worden aangepast.


w