Pour les demandes au 30 juin 2010 inclus, le droit à la prime d'encouragement, visée à l'article 6, §§ 1, 2 et 3, est accordé à condition que la perte de salaire à cause de la réduction de la durée de travail par moins de 50 % du pourcentage de la réduction de la durée de travail soit compensée par l'atelier protégé.
Voor de aanvragen tot en met 30 juni 2010 wordt het recht op de aanmoedigingspremie, vermeld in artikel 6, § 1, § 2, en § 3, toegekend, op voorwaarde dat de loonderving wegens de arbeidsduurvermindering met minder dan 50 % van het percentage van de arbeidsduurvermindering wordt gecompenseerd door de beschutte werkplaats.