Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient de couverture du dividende
Critère du pourcentage ad valorem
Pourcentage de bénéfices distribués
Pourcentage de récupération des réactifs
Pourcentage des dividendes par rapport au bénéfice net
Pourcentage des récupérations
Pourcentage des voix
Règle de la valeur ajoutée de X %
Règle du pourcentage ad valorem
Répartition des votes

Traduction de «pourcentage s’établissait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coefficient de couverture du dividende | pourcentage de bénéfices distribués | pourcentage des dividendes par rapport au bénéfice net

pay-out ratio


critère du pourcentage ad valorem | règle de la valeur ajoutée de X % | règle du pourcentage ad valorem

percentageregel naar de waarde | X %-meerwaarderegel


pourcentage de récupération des réactifs | pourcentage des récupérations

terugwinningspercentage | terugwinningspercentage van reactanten


répartition des votes [ pourcentage des voix ]

verdeling van de stemmen [ stemmenpercentage ]


déterminer le pourcentage de largeurs de coupe dans des cigarettes

percentage snijafmeting in sigaretten bepalen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2013, le pourcentage de diplômés de l’enseignement supérieur s’établissait à 36,9 %, soit 1,2 point de pourcentage de plus que l’année précédente.

In 2013 studeerde 36,9 % van de jongeren af met een diploma tertiair onderwijs, dat is 1,2 procentpunten hoger dan een jaar eerder.


En mars 2012, la Commission a dressé un bilan de la situation[14] et constaté que le taux de progression annuel moyen s'établissait à peine à 0,6 point de pourcentage au cours des années précédentes.

De Commissie heeft in maart 2012 de stand van zaken beoordeeld en vastgesteld dat de gemiddelde jaarlijkse toename de afgelopen jaren slechts 0,6 procentpunt bedroeg[14].


Réponse reçue le 20 mars 2015 : 1) Selon les dernières statistiques, au 30 juin 2014, le pourcentage global de femmes par rapport à l’ensemble du personnel du secrétariat des Nations unies était de 34,1 %; ce pourcentage s’établissait à 47,8 % dans les bureaux centraux (départements et bureaux, commissions régionales, tribunaux) et 21 % dans les missions et opérations de maintien de la paix (OMP).

Antwoord ontvangen op 20 maart 2015 : 1) Volgens de laatste statistieken, 30 juni 2014, was het globale percentage vrouwen ten opzichte van het gehele personeelsbestand van het secretariaat van de Verenigde Naties (VN), 34,1 %. Dit totaal kan opgesplitst worden in 47,8 % in de centrale bureaus (departementen en bureaus, regionale commissies en tribunalen) en 21% in missies en vredesoperaties.


Réponse reçue le 16 mars 2015 : 1) Selon les dernières statistiques, au 30 juin 2014, le pourcentage global de femmes par rapport à l’ensemble du personnel du secrétariat des Nations unies était de 34,1 % ; ce pourcentage s’établissait à 47,8 % dans les bureaux centraux (départements et bureaux, commissions régionales, tribunaux) et 21 % dans les missions et opérations de maintien de la paix (OMP).

Antwoord ontvangen op 16 maart 2015 : 1) Volgens de laatste statistieken, 30 juni 2014, was het globale percentage vrouwen ten opzichte van het gehele personeelsbestand van het secretariaat van de Verenigde Naties (VN), 34,1 %. Dit totaal kan opgesplitst worden in 47,8 % in de centrale bureaus (departementen en bureaus, regionale commissies en tribunalen) en 21 % in missies en vredesoperaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. note que la Cour des comptes a constaté, pour la politique régionale, une augmentation de la proportion de transactions examinées qui se sont avérées sans erreur par rapport à 2011 ainsi qu'une diminution du pourcentage des transactions affectées par une erreur ou plus, et qu'elle a conclu que le taux d'erreur le plus probable pour 2012 s'établissait à 6,8 % (contre 6 % en 2011); rappelle que les erreurs sont souvent d'ordre administratif et ne signifient pas nécessairement que des fonds ont disparu, ont été perdus ou gaspillés, o ...[+++]

1. stelt vast dat de Rekenkamer heeft geconcludeerd dat wat betreft het regionaal beleid het percentage getoetste verrichtingen dat geen fouten vertoont is toegenomen ten opzichte van 2011, terwijl het percentage dat een of meer fouten bevat is afgenomen, en dat het meest waarschijnlijke foutenpercentage voor 2012 bij 6,8% ligt (tegenover 6% in 2011); herinnert eraan dat fouten vaak van administratieve aard zijn en niet noodzakelijkerwijs betekenen dat er middelen zijn verdwenen, verloren gegaan of verspild, of dat er fraude is gepleegd;


Certains producteurs-exportateurs ont affirmé que le pourcentage de 15 % utilisé par la Commission au titre de marge bénéficiaire raisonnable lors du calcul de la valeur normale était exagérément élevé et en total décalage avec la pratique habituelle dans nombre d’autres enquêtes sur des marchés liés à des matières premières semblables (dans lesquelles la marge bénéficiaire retenue s’établissait à environ 5 %).

Sommige producenten-exporteurs voerden aan dat het percentage dat door de Commissie bij de berekening van de normale waarde als redelijke winst (15 %) werd gehanteerd, onrealistisch hoog was en een radicale afwijking betekende van haar werkwijze in het verleden in een aantal andere onderzoeken met betrekking tot soortgelijke grondstoffenmarkten (waarbij het toegepaste winstpercentage rond de 5 % bedroeg).


En mars 2012, la Commission a dressé un bilan de la situation[14] et constaté que le taux de progression annuel moyen s'établissait à peine à 0,6 point de pourcentage au cours des années précédentes.

De Commissie heeft in maart 2012 de stand van zaken beoordeeld en vastgesteld dat de gemiddelde jaarlijkse toename de afgelopen jaren slechts 0,6 procentpunt bedroeg[14].


Un chiffre très positif par rapport, par exemple, à ce que nous avons obtenu dans le cadre de la directive MIFID originale, pour laquelle ce pourcentage s’établissait à 50%.

Dit is een buitengewoon goed resultaat als we dat bijvoorbeeld afzetten tegen wat we voor elkaar kregen bij de onderliggende richtlijn betreffende de markten voor financiële instrumenten, toen dit percentage ongeveer 50 procent was.


Z. considérant que, pendant la période 1999-2001, les exportations et les importations de biens et de services ont constitué, en moyenne, 51% du PIB des PMA, ce qui représente un pourcentage plus élevé que celui des pays de l'OCDE à forts revenus, puisqu'il s'établissait pour ceux-là à 43 % sur la même période; que, cependant, pour être durables, les bienfaits du commerce international doivent s'accompagner d'investissements dans le capital physique, humain, social et institutionnel, et être complétés par l'esprit d'entreprise, l'inn ...[+++]

Z. overwegende dat in de periode van 1999 tot 2001 de uitvoer en invoer van goederen en diensten gemiddeld goed was voor 51% van het BBP van de minst ontwikkelde landen, meer dan het vergelijkbare percentage in de rijke OESO-landen, dat over dezelfde periode 43 % was, maar dat in het belang van de duurzaamheid de voordelen van de internationale handel vergezeld moeten gaan van investeringen in het fysieke, menselijke, sociale en institutionele kapitaal en moeten worden aangevuld met ondernemerschap, innovatie en technologische vooruitgang, alle afhankelijk van een continue, doeltreffende en doelmatige verschaffing van internationale hulp ...[+++]


Z. considérant que, pendant la période 1999-2001, les exportations et les importations de biens et de services ont constitué, en moyenne, 51% du PIB des PMA, ce qui représente un pourcentage plus élevé que celui des pays de l'OCDE à forts revenus, puisqu'il s'établissait pour ceux-là à 43% sur la même période; que, cependant, pour être durables, les bienfaits du commerce international doivent s'accompagner d'investissements dans le capital physique, humain, social et institutionnel, et être complétés par l'esprit d'entreprise, l'inn ...[+++]

Z. overwegende dat in de periode van 1999 tot 2001 de uitvoer en invoer van goederen en diensten gemiddeld goed was voor 51% van het BBP van de minst ontwikkelde landen, meer dan het vergelijkbare percentage in de rijke OESO-landen, dat over dezelfde periode 43% was, maar dat in het belang van de duurzaamheid de voordelen van de internationale handel vergezeld moeten gaan van investeringen in het fysieke, menselijke, sociale en institutionele kapitaal en moeten worden aangevuld met ondernemerschap, innovatie en technologische vooruitgang, alle afhankelijk van een continue, doeltreffende en doelmatige verschaffing van internationale hulp ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourcentage s’établissait ->

Date index: 2023-04-06
w